Тестовый форум

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Тестовый форум » Новый форум » билеты


билеты

Сообщений 1 страница 11 из 11

1

Дон Кихот

1. Роман Сервантеса «Дон Кихот» в литературном контексте эпохи. Пародийно-комическое и философское в романе.
Роман Сервантеса «Дон Кихот» в литературном контексте эпохи. Пародийно-комическое и философское в романе

1. Литературный контекст эпохи
Книга, без которой сегодня невозможно представить мировую литературу (второе место по тиражам и количеству переводов после Библии), открылась миру в 1605 году, когда, после второго тюремного заключения из-за обвинения в денежных злоупотреблениях, идальго Мигель де Сервантес Сааведра (1547—1616) опубликовал opusmagnum, главный труд своей жизни.Имя Дон Кихота стало нарицательным наряду с именами Гамлета и Фауста. В донкихотизме запечатлелась типическая жизненная ситуация, далеко выходящая за узкие национальные и хронологические рамки. Поэтому к роману Сервантеса и обращались с таким живым интересом разные люди и разные эпохи. Вокруг романа разгорались горячие споры. Для одних ламанчский рыцарь всего лишь смешной фантазер, для других он подвижник, воплотивший в себе духовное благородство человека. Роману посвящена обширная критическая литература, которая все продолжает расти. Каждая эпоха открывает в нем какие-то новые грани.
Согласно периодизации роман «Дон Кихот» относится к эпохе позднего испанского возрождения, некоторые специалисты выделяют его как роман эпохи барокко. Но, несомненно, будет верным то, что он относится к золотому веку испанской литературы.
- в Испании же в XVI в. существовали и пользовались необычайной популярностью рыцарские роман. Все в них выглядело примерно так, как в куртуазных романах средних веков: доблестный рыцарь совершал неслыханные подвиги во славу прекрасной дамы, сражался с опасными чудовищами, разрушал козни злых волшебников, приходил на помощь к обиженным и т.д. Чудесное здесь встречалось на каждом шагу, в то время как горькая проза жизни была изгнана за тридевять земель. Рыцарский роман вполне соответствовал тому духу авантюризма, который жил в стране. Испанский национальный характер, сложившийся в период реконкисты, содержал героические черты, и нет ничего удивительного в том, что широкие круги Испании зачитывались рыцарскими романами. Все они были на один покрой, что, несомненно, возмущало Сервантеса.
2. Пародийно-комическое в романе «Дон Кихот»
"Дон Кихот" с первых страниц развертывается как пародия на рыцарский роман. Читатель все время сталкивается с традиционными чертами и ситуациями рыцарского романа, только "вынутыми" из волшебной романтической среды и перенесенными в повседневную, достаточно прозаическую обстановку Испании начала XVII в.
Главным украшением рыцарского романа всегда был знатный молодой рыцарь, красивый, сильный, влюбленный, сокрушающий полчища врагов, побеждающий чародеев и великанов. В романе Сервантеса его место занимает захудалый ламанчский идальго Алонсо Кехана, все имущество которого заключалось в "фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке". Алонсо Кехана назвал себя громким именем Дон Кихота Ламанчского, облекся в рыцарские доспехи, избрал себе даму сердца и, оседлав боевого коня, отправился на поиски приключений. Только доспехи его были ветхими и ржавыми, богатырский конь представлял собой жалкую клячу, а владычицей его сердца, за неимением принцессы, стала деревенская девушка из ближайшего селения Тобосо, которую Дон Кихот торжественно именовал Дульсинеей Тобосской. Вскоре появился уДон Кихота оруженосец, который столь же мало походил на оруженосца из рыцарских романов, как сам Дон Кихот на Амадиса Галльского или Пальмерина Английского. Мирный землепашец СанчоПанса не отличался отвагой, а молчаливость, столь украшавшая совершенных оруженосцев, вовсе не являлась его добродетелью.
Нелепы и часто смехотворны "подвиги" Дон Кихота, который хотел видеть и видел мир таким, каким его изображали рыцарских романы. Постоялый двор представлялся ему замком с четырьмя башнями и блестящими серебряными шпилями, толедские купцы - странствующими рыцарями, ветряные мельницы - многорукими великанами и т.п.
При этом Сервантес имел в виду не только общую схему рыцарского романа (очаровательные принцессы, великаны и карлики, странствующие рыцари и пр.), но и отдельные эпизоды популярных книг. Так, находясь в горах Сьерры-Морены, Дон Кихот решил подражать самому Амадису Галльскому, который, по его словам, был "путеводную звездою, ярким светилом, солнцем отважных и влюбленных рыцарей". Однажды, отвергнутый принцессой Орианой, Амадис наложил на себя покаяние и, приняв имя Мрачного Красавца, удалился в горы. Дон Кихота никто не отвергал, однако, оказавшись среди скал, он вознамерился повторить поступки Амадиса и, обращаясь к СанчоПансе, сказал: "Сейчас я разорву на себе одежды, разбросаю доспехи, стану биться головой о скалы..."
Сердобольное замечание Санчо, продиктованное здравым смыслом, сразу же выявляет всю крайнюю надуманность книжной романтики. Опущенные на обыденную землю традиционные ситуации рыцарского романа перестают казаться возвышенными и становятся просто смешными. К этому приему "приземления" книжной рыцарской романтики Сервантес неоднократно прибегает в этом романе. Условные, подчас совершенно неправдоподобные образы и похождения как бы "переводятся" на язык житейской прозы, и тогда сказочные великаны оказываются ветряными мельницами, войско могущественного волшебника - стадом баранов и т.п. Только в расстроенном воображении Дон Кихота выдуманный мир рыцарского романа сохраняет свою "реальность". Сам же Сервантес делает все, чтобы дискредитировать его в глазах читателей.
Подсмеивается Сервантес также над претенциозным стилем рыцарских романов. Иногда он просто выписывает отдельные наиболее курьезные места. Иногда имитирует цветистый слог, свойственный многим произведениям этого рода. Например, отправляющийся на поиски приключений Дон Кихот так представляет начало будущей повести о его славных деяниях: "Златокудрый Феб только еще распускал по лицу широкой и просторной земли светлые нити своих роскошных волос, а пестрые птички нежной и сладкой гармонией арфоподобных своих голосов только еще встречали румяную Аврору, покинувшую мягкое ложе ревнивого супруга, распахнувшую врата и окна ламанчского горизонта и обратившую взор на смертных, когда славный рыцарь Дон Кихот Ламанчский презрел негу пуховиков и, вскочив на славного своего коня Росинанта, пустился в путь по древней и знаменитой Монтьельской равнине".
3.Философское в романе «Дон Кихот»
Конечно, "Дон Кихот" не только "сплошное обличение рыцарских романов". Если бы значение книги ограничивалось этим, она не смогла бы пройти через века. Рыцарские романы давно уже отошли в область предания, а "Дон Кихот" продолжает жить. Это глубоко человечная книга, подчас веселая, а подчас и грустная. Это мудрая поучительная книга, одно из самых значительных созданий эпохи Возрождения. Роман о Дон Кихоте - это не только осмеяние нелепых рыцарских романов, но и смелая переоценка некоторых традиционных гуманистических ценностей, не выдержавших испытания временем. Ведь благородным мечтателям так и не удалось преобразить мир.
Мы видим, какпостепенно на протяжении романаДон Кихот перестает быть только комической фигурой. Он обнаруживает такие свойства, которые позволяют увидеть его совсем в ином свете. У его безумия была поэтическая основа, да и само безумие являлось своего рода вызовом миру, лишенному яркости и вдохновения. Конечно, Дульсинея Тобосская существовала только в воображении ламанчского фантазера, но ведь придумать Дульсинею мог лишь тот, кто поэтизировал женщину, благоговел перед ней, для кого любимая, будь она даже простой крестьянской девушкой, превращалась в блистательную принцессу.Дон Кихот не только поэт, он, при всем своем безумии, еще и благородный мыслитель, человек большого ума. Вспомним речь Дон Кихота о военном поприще и учености. Отдавая предпочтение военной профессии, Дон Кихот говорит вместе с тем о тяготах, об опасностях, поджидающих солдата, о бедности, сопутствующей ему. Но он и сам не ищет безмятежного покоя и в других превыше всего ценит самоотверженное служение общему благу.Дон Кихот наряду с гуманистами хочет, чтобы люди вновь обрели свой естественный удел, т.к. он считает, что "мир все более и более полнился злом". Оказывается, именно ради этого он и решил возложить на себя бремя странствующего рыцарства. Дон Кихот сознает себя сыном железного века и свой нравственный долг видит в том, чтобы вернуть миру утраченную им справедливость.Эпоха Возрождения вдохнула в него высокую веру в то, что век правды и человечности может быть возвращен на землю.Роман Сервантеса выходил за узкие рамки литературной пародии. Развенчание устарелой манеры писания романов все более перерастало в развенчание эгоистического бессердечия железного века, отрекшегося от заветов гуманизма.Дон Кихот мечтал не о небесном, а о земном счастье человечества и всегда готов был подать добрый совет тому, кто испытывал в нем нужду. В этом отношении особенно замечательны наставления, с которыми Дон Кихот обратился к Санчо, отправлявшемуся в качестве губернатора на остров Баратарию. Эти наставления - одно из самых удивительных свидетельств недюжинного ума ламанчского рыцаря. Более того, это своего рода манифест гуманистической мудрости. В основе его лежит мысль, что подлинное величие правителя измеряется не знатностью происхождения, не стремлением возвыситься над людьми, но справедливыми и добрыми делами.
Однако кроме философии гуманизма в романе мы также можем встретиться с народной философией, представителем которой является оруженосец Дон Кихота - СанчоПанса. Санчо - удивительно колоритная фигура.Простодушие у него сочетается с лукавством, а наивное легковерие - с очень трезвым и, как это бывает у крестьян, практическим взглядом на вещи. Рыцарские идеалы чужды его мужицкому сознанию.Это мирный, очень неглупый, расчетливый мужичок. Он любит всласть поесть, попить, поспать.Санчоискренне радуется, когда в кармане у него звенят червонцы или когда он может уехать, не заплатив алчному трактирщику. Зато удары фортуны нагоняют на него уныние, и он начинает тосковать по тихой сельской жизни.Сервантес вовсе не скрывает того, что Санчо "падок на деньги". Он вполне усвоил нехитрую мудрость собственнического мира, согласно которой "сколько имеешь, столько ты и стоишь, и столько стоишь, сколько имеешь". И о губернаторстве он все время мечтает именно потому, что оно представляется ему наиболее верным путем к обогащению.Став губернатором, Санчо обнаружил не только изрядный ум, граничащий с государственной мудростью, но и небывалую честность. С удивительной проницательностью решал он запутанные тяжбы и не стремился скрывать своего простонародного происхождения и даже сетовал, что на вверенном ему острове этих "донов" больше, чем камней. Когда же от него стала зависеть судьба многих людей, он совершенно забыл о своей личной выгоде и показал замечательный образец служения общему благу.
Примеры правления Санчо на острова Баратария показывают нам, что Сервантес также желал показать демократическую философию, высмеивая тем самым сложившийся в Испании феодальный строй. Санчо, человек из народа, оказался достойным тех гуманистических истин, которым столь беззаветно служил Дон Кихот.
Источники для ознакомления философскими идеями в романе:

Сервантесу парадоксально удалось схватить и запечатлеть в этом образе изначальную двойственность человеческой культуры, в основе которой — противоречие между реальным и идеальным, между сном и явью, между тем, что человек хочет делать, и тем, что он делать вынужден. Вымышленный мир литературы, в котором живет Дон Кихот, «один из тех идальго, чье имущество заключается в фамильном копье, древнем щите, тощей кляче и борзой собаке», часто не совпадает с реальной жизнью и в то же время невероятным образом проясняет ее суть. Получается своеобразная игра жизни с культурой, в которой действие подразумевает сюжет, а сюжет ведет к действию.

Лопе де Вега

2. Эстетические взгляды Лопе де Веги и их реализация в творчестве драматурга (не менее трех произведений автора).
Драматург рано заметил, что пьесы, написанные по строгим правилам классицизма, не находят в народном зрителе должного отклика. Пышные фразы героев воспринимаются холодно, исступленные страсти кажутся чрезмерными и наигранными. Лопе де Вега хотел нравиться зрителю, он писал для простого люда.
- нет единства места и времени, однако единство фабулы необходимо, единство действия обязательно.
- смешение трагического и комического.
Античная классическая театральная школа сосредоточивала интерес зрителя не на сценической интриге, она отнюдь не рассчитывала на его жадное любопытство (сюжет и даже герои античных трагедий, как правило, были заранее известны зрителю); античная трагедия привлекала зрителя правдой характеров, глубиной проникновения автора в психологические, нравственные, социальные и политические проблемы жизни человека. По тому же пути пойдет впоследствии драматургия Расина и Корнеля. Французский зритель подчас знал не только сюжет и действующих лиц трагедий Корнеля, но и наизусть помнил их роли и все же стремился снова и снова наслаждаться лицезрением сценической жизни любимых героев.
В основу новой комедии Лопе положены вкусовые пристрастия зрителя — толпы, простонародья, черни, тех, кто собирается, чтобы посмотреть карнавальное представление, образность которого Лопе широко использовал, стирая различия между знатью и чернью. Зритель Лопе требовалнапряженно-развивающейсясценической интриги: драматург сводит число действий к 3. Толпу больше всего волновали две темы: тема любви и тема чести, вокруг которых и выстраивается театр Лопе. Не отвергая в принципе трагедии и комедии как жанров, Лопе превыше всего ставил трагикомедию, в которой, как в жизни, — трагическое и комическое перемешано. Сюжеты большинства трагикомедий почерпнуты из национальной истории.
- требование правдоподобия в воссоздании жизни, нравов и обычаев, иными словами, требование реализма, хотя великий драматург утверждал и право художника изображать жизнь не только такой, какова она есть, но и такой, какова она должна быть.
Свое "Новое искусство сочинять комедии в наше время" Лопе де Вега адресовал Мадридской академии, нисколько не смущаясь тем возмущением, которое оно вызовет среди ее членов, поскольку признавал право "толпы" учреждать законы сценического искусства. Ведь именно вкус народа, хоть и противоречит правилам, но соответствует законам природы. И сильный поддержкой этой "толпы", уверенный в своей правоте, Лопе решительно проводил свою реформу, утверждая ее на практике сотнями блестящих комедий.
Выделяю основные позиции
-Лопе писал ради денег, увы, поэтому главная задача произведения – понравиться публике (т.е. принести своему создателю хорошие деньги), ни о какой славе в будущем речи не было;
-нет нужды соблюдать границы суток (из закона «трёх единств» Вега следует только закону фабулы);

-перемешать трагическую речь с комической и повседневной (эффект реальности);
-простой язык (хотя соответствует положению человека в обществе, т.е. слуга не станет бросать «высокие слова»); отличительной чертой языка комедий Лопе является его простота, ясность и близость к обычной разговорной речи;
-цель истинной комедии, как и всей прочей поэзии, Лопе видел в том, чтоб подражать действиям людей и рисовать нравы их века, в котором они жили;
В "Звезде Севильи", таким образом, разрабатывается ряд сложных в идейном и психологическом отношении проблем. Проблемы эти находят свое отображение и в тех внутренних, идейных и нравственных конфликтах у основных персонажей драмы, которыми движется ее действие. У Бусто Табера эти конфликты выражаются в столкновении высокого понимания сана государя с низменным злоупотреблением этим саном в действительности - злоупотреблением, приводящим к оскорблению его личной и семейной чести. Санчо Ортис переживает конфликт между своей преданностью королю, дружескими чувствами к Бусто и любовью к Эстрелье. В душе Эстрельи идет борьба между любовью к Санчо, как к жениху, и ненавистью к нему, как к убийце ее брата. На фоне этих глубоких психологических конфликтов "Звезда Севильи" рисует образ короля в крайне невыгодном свете. Санчо IV предстает здесь как король-деспот,приносящий в жертву своей прихоти жизнь, честь и доброе имя своих подданных, каккороль-тиран,способный на незаконное, прикрываемое мнимым "государственным интересом" убийство. Его фаворит дон Ариас представляет собой еще более отрицательную в
моральном отношении фигуру льстеца, надменного временщика и лукавого раба, подчиняющего своим преступным внушениям волю короля.
"Звезда Севильи" остается в испанской литературе XVII века едва ли не
самым ярким обличением существовавшего социально-политическогорежима и одним из самых глубоких анализов природы абсолютистского деспотизма. Этот "урок королям" занимает особое место в литературных трактовкахгосударственно-этическихпроблем эпохи своим смелым противопоставлением человеческих прав и гуманистического толкования политической справедливости абсолютистскому понятию о власти.
Устами положительных персонажей Лопе де Вега провозглашает недопустимость критики поступков короля, хотя своими художественными образами он сам осуществляет жесточайшую критику их. В финале все трудности разрешаются тем, что король совершает политический акт, имеющий для страны благодетельные последствия. По мысли Лопе де Веги, действиякороля-правителяпокрывают порокикороля-человека.
Особую разновидность драм чести составляют крестьянские драмы чести, которые включают в себя и смерти, и оскорбления чести, и благополучный финал. Сам Лопе определял эти пьесы как трагикомедии. Самая знаменитая из такого рода драм — Фуэнте Овехуна («Овечий источник»), изображающая исторически засвидетельствованное крестьянское восстание в Фуэнте Овехуне — селении в провинции Кордова. Лопе изображает крестьян такими, какими его зрители хотели видеть крестьян в зеркале сцены: полными чувства собственного достоинства, духовно и интеллектуально равными горожанам и знати, а крестьянскую жизнь — как череду празднеств и приносящих благоденствие трудов. Крестьяне восстают на защиту своей чести от посягательств командора ордена Калатравы, в подчинении у которого находится село. Преследуя деревенских девушек своими домогательствами, командор посягает на основы социального порядка, цинично попирая кодекс чести: честью обладает каждый испанец-христианин.Драма только условно может быть отнесена к жанру комедии.
Овечий источник: явилась пламенным протестом не только против феодального гнета, но и против абсолютистко-деспотическойгосударственности, которая в конечном счете представляла собой орудие того же феодального угнетения народных масс.
Особенности поэтики «Овечьего источника»: в основе реально-историч события -
восстание 1476; имена Фердинандо Арагонского и Изабеллы Кастильской связаны с порой утверждения национального государства и обузданием феодальной монархии (которую представляет командор Гусман); понятие личной чести переходит в несословную, общечеловеческую; главное новаторство - особый гражданский пафос пьесы, порождаемый не отдельными персонажами, а коллективной массой; сочетание светской комической традиции (фарсов) с фольклорной традицией (символика, обряды, поверья и приметы, речь персонажей).
Орден Калатравы
католический военный орден, существовавший в XII — XIX веках, на территории Испании. Это первый католический орден на испанской земле, основанный цистерцианцами в Кастилии в 1157 и утверждённый папой Александром III в 1164. Орден был национализирован испанской короной и прекратил существование в 1838 году.
Собака на сене!

барокко 1

3. Культурно-исторические особенности становления барокко в Испании. Философия и эстетика испанского барокко.
Литература барокко – литература идейного и культурного движения, известного под именем барокко, затронувшего разные сферы духовной жизни и сложившегося в особую художественную систему.
Возникновение барокко определялось новым мироощущением, кризисом ренессансного миросозерцания, отказом от его великой идеи гармоничной и грандиозной универсальной личности
- понимание многосложности мира, его глубокой противоречивости, драматизма бытия и предназначения человека, в какой-то мере на эти представления оказывало влияние и усиление религиозных исканий эпохи. Особенности барокко определяли различия в мироощущении и художественной деятельности целого ряда его представителей, а внутри сложившейся художественной системы сосуществовали весьма мало схожие друг с другом художественные течения.
Литература барокко отличается тенденцией к сложности форм и стремлением к величавости и пышности. В барочной литературе осмысляется дисгармония мира и человека, их трагическое противостояние, как и внутренние борения в душе отдельного человека. В силу этого видение мира и человека чаще всего пессимистично. Вместе с тем барокко в целом и его литературу в частности пронизывает вера в реальность духовного начала, величие Бога.
Сомнение в прочности и непоколебимости мира приводило к его переосмыслению, и в культуре барокко средневековое учение о бренности мира и человека причудливо сочеталось с достижениями новой науки. В барокко мир понимается как вечная и величественная природа, а человек – ничтожная песчинка – одновременно слит с нею и противостоит ей. Он словно растворяется в мире и становится частицей, подчиненной законам мира и общества. Вместе с тем, человек в представлении деятелей барокко подвержен необузданным страстям, которые ведут его ко злу.
Мир в понимании художников эпохи – разорван и беспорядочен, человек – всего лишь жалкая игрушка в руках недоступных сил, его жизнь – цепь случайностей и уже в силу этого представляет собой хаос. А потому мир пребывает в состоянии неустойчивости, ему присуще имманентное состояние перемен, а закономерности его трудноуловимы, если вообще постижимы. Барокко как бы раскалывает мир: в нем рядом с небесным сосуществует земное, рядом с возвышенным – низменное. Для этого динамичного, стремительно меняющегося мира характерны не только непостоянство и быстротечность, но и необычайная интенсивность бытия и накал тревожных страстей, соединение полярных явлений – грандиозности зла и величия добра. Для барокко была характерна и другая черта – оно стремилось выявить и обобщить закономерности бытия. Помимо признания трагичности и противоречивости жизни, представители барокко полагали, что существует некая высшая божественная разумность и во всем имеется скрытый смысл. Следовательно, надо смириться с миропорядком.
- возникало также стремление преодолеть кризис, осмыслить высшую разумность, сочетающую и доброе и злое начало. Тем самым делалась попытка снять противоречия, место человека в необъятных просторах мироздания определялось созидательной мощью его мысли и возможностью чуда. Бог при подобном подходе представал как воплощение идеи справедливости, милосердия и высшего разума.
- выделяется две основных стилевых линии. Прежде всего, в литературе возникает аристократическое барокко, в котором проявилась тенденция к элитарности, к созданию произведений для «избранных». Было и другое, демократическое, т.н. «низовое» барокко, в котором отразилось душевное потрясение широких масс населения в рассматриваемую эпоху. Именно в низовом барокко жизнь рисуется во всем ее трагическом противоречии, для данного течения характерна грубоватость и нередко обыгрывание низменных сюжетов и мотивов, что нередко приводило к пародии.
Особое значение приобретает описательность: художники стремились детально изобразить и изложить не только противоречия мира и человека, но и противоречивость самой человеческой природы и даже абстрактные идеи.
Представление об изменчивости мира породило необычайную экспрессивность художественных средств. Характерной чертой барочной литературы становится смешение жанров. Внутренняя противоречивость определила характер изображения мира: раскрывались его контрасты, взамен ренессансной гармонии появилась асимметрия. Подчеркнутая внимательность к душевному строю человека выявила такую черту, как экзальтация чувств, подчеркнутая выразительность, показ глубочайшего страдания. Для искусства и литературы барокко характерна предельная эмоциональная напряженность. Другим важным приемом становится динамика, которая вытекала из понимания изменчивости мира. Литература барокко не знает покоя и статики, мир и все его элементы меняются постоянно. Для нее барокко становится типичен страдающий герой, пребывающий в состоянии дисгармонии, мученик долга или чести, страдание оказывается едва ли не основным его свойством, появляется ощущение тщетности земной борьбы и ощущение обреченности: человек становится игрушкой в руках неведомых и недоступных его пониманию сил.
В литературе нередко можно встретить выражение страха перед судьбой и неизведанным, тревожное ожидание смерти, ощущение всевластия злобы и жестокости. Характерно выражение идеи существования божественного всеобщего закона, и людской произвол в конечном счете сдерживается его установлением. В силу этого меняется и драматический конфликт по сравнению с литературой Возрождения и маньеризма: он представляет собой не столько борьбу героя с окружающим миром, сколько попытку в столкновении с жизнью постичь божественные предначертания. Герой оказывается рефлектирующим, обращенным к своему собственному внутреннему миру.
Литература барокко настаивала на свободе выражения в творчестве, ей присущ безудержный полет фантазии. Барокко стремилось к чрезмерности во всем. В силу этого – подчеркнутая, нарочитая усложненность образов и языка, соединенная со стремлением к красивости и аффектации чувств. Язык барокко предельно усложнен, используются непривычные и даже нарочитые приемы, появляется вычурность и даже напыщенность. Ощущение иллюзорности жизни и недостоверности знаний привело к широкому использованию символов, сложной метафоричности, декоративности и театральности, определило появление аллегорий. Литература барокко постоянно сталкивает подлинное и мнимое, желаемое и действительное, проблема «быть или казаться» становится одной из важнейших. Накал страстей привел к тому, что чувства потеснили разум в культуре и искусстве. Наконец, для барокко характерно смешение самых различных чувств и появление иронии, «не существует явления ни столь серьезного, ни столь печального, чтобы оно не могло превратиться в шутку». Пессимистическое мировосприятие породило не только иронию, но и едкий сарказм, гротеск и гиперболу.
Стремление обобщить мир раздвинуло границы художественного творчества: литература барокко, подобно изобразительному искусству, тяготела к грандиозным ансамблям, вместе с тем можно заметить и тенденцию к процессу «окультуривания» природного начала в человеке и самой природы, подчинения ее воле художника.
Типологические черты барокко определили и жанровую систему, которой была присуща подвижность. Характерно выдвижение на передний план, с одной стороны, романа и драматургии (в особенности жанра трагедии), с другой, культивирование сложной по концепции и языку поэзии. Преобладающими становится пастораль, трагикомедия, роман (героический, комический, философский). Особым жанром является бурлеск – комедия, пародирующая высокие жанры, грубо приземляющая образы, конфликт и сюжетные ходы этих пьес. В целом во всех жанрах выстраивалась «мозаичная» картина мира, причем в этой картине играло особую роль воображение, и нередко совмещались несовместимые явления, используется метафоричность и аллегория.
Литература барокко имела свою национальную специфику. Она во многом определила возникновение отдельных литературных школ и течений – маринизм в Италии, консепсьонизм и культизм в Испании, метафизическая школа в Англии, прециозность, либертинаж во Франции.
Прежде всего барокко возникло в тех странах, где наиболее усилилась мощь католической церкви: Италии и Испании.
XVII век в Испании — это эпоха глубочайшего экономического упадка, политического кризиса и идеологической реакции. Когда в конце XV столетия возникло единое испанское государство и была завершена, наконец, многовековая борьба испанского народа за освобождение родины из-под владычества мавров (Реконкиста), казалось, ничто не предвещало быстрой катастрофы. Напротив, формирование абсолютизма, стремившегося покончить с феодальной раздробленностью страны, открытие в 1492 г. огромных территорий Нового Света и последующая колонизация их послужили поначалу импульсом для развития экономики, возникновения раннебуржуазных отношений в промышленности и торговле.
Очень скоро, однако, обнаружился глубокий упадок испанского государства, его экономики и политики. Дело в том, что, пользуясь поддержкой королевской власти и католической церкви, феодальные силы Испании смогли не только удержать в своих руках бразды правления страной, но и воспрепятствовать социальному прогрессу.
- экономический кризис: Золото Америки позволило правящим классам и королевской власти Испании пренебречь развитием отечественной промышленности и торговли. В результате к концу XVI столетия промышленность захирела, исчезли целые отрасли производства, торговля оказалась в руках иноземцев. Пришло в упадок и сельское хозяйство: десятки тысяч крестьян сгонялись со своих наделов феодалами-овцеводами. Нищета народа особенно бросалась в глаза на фоне непомерной роскоши знати и высшего духовенства. Королевский двор разъедала язва фаворитизма: никаких налогов и займов не хватало для покрытия расходов двора, грандов и армии.
Резко обострились социальные и национальные противоречия внутри страны. Так, в 1640 г. началось широкое сепаратистское восстание в Каталонии, наиболее развитой в промышленном отношении области тогдашней Испании. Оно сопровождалось многочисленными крестьянскими волнениями и бунтами. Правящие классы Испании продолжали связывать свои надежды на будущее с контрреформацией, т. е. с борьбой против протестантизма в своей стране и в Европе. Реакция утвердилась во всех сферах идеологии, в университетах вновь возобладали схоластика и теология.
Испания превратилась в оплот воинствующего католицизма: на протяжении многих лет она вела чуждые ее национальным интересам войны с протестантскими государствами. Эти войны обескровили экономику и изнурили страну. В 1588 г. у берегов Англии погиб почти весь испанский флот; в дальнейшем Испания была низведена до положения второстепенного европейского государства.
Все это не могло не наложить отпечаток большого своеобразия на испанскую литературу XVII в. Именно здесь барокко приобретает особое значение. Барочная культура проявилась практически во всех сферах художественного творчества и коснулась всех художников. Испания, в 17 в. переживавшая упадок, пребывавшая под властью не столько короля, сколько церкви, дала особый настрой барочной литературе: здесь барокко приобрело не только религиозный, но и фанатический характер, активно проявлялось стремление к потустороннему, подчеркнутый аскетизм. Однако именно здесь ощущается влияние народной культуры.
В испанской поэзии 17 в. барокко породило два течения, боровшиеся между собой – культизм и консептизм. Сторонники первого противопоставляли отвратительный и неприемлемый реальный мир совершенному и прекрасного миру, созданному человеческим воображением, который постичь дано только немногим. Приверженцы культизма обратились к итальянскому, т.н. «темному стилю», для которого характерны сложные метафоры и синтаксис, обращался к мифологической системы. Последователи консептизма использовали столь же сложный язык, и в эту форму облекалась сложная мысль, отсюда многозначность каждого слова, отсюда характерная для консептистов игра слов и использование каламбуров. Если к первому принадлежал Гонгора, то ко второму – Кеведо.
Раньше всего барокко проявилось в творчестве Луиса де Гонгора-и-Арготе, чьи сочинения были напечатаны только после его смерти (Сочинения в стихах испанского Гомера, 1627) и принесли ему славу величайшего поэта Испании. Крупнейший мастер испанского барокко, он – основатель «культизма» с его учеными латинскими словами и сложностью форм при очень простых сюжетах. Поэтика Гонгоры отличалась стремлением к многосмыслию, стиль его изобилует метафорами и гиперболами. Он достигает исключительной виртуозности, и темы его обычно просты, но раскрыты предельно усложнено, сложность, по мысли поэта, является художественным средством усиления воздействия поэзии на читателя, причем не только на его чувства, но и на интеллект. В своих произведениях (Сказание о Полифеме и Галатее, Одиночествах) он создал стиль испанского барокко. Поэзия Гонгоры быстро приобрела новых сторонников, хотя в оппозиции к ней находился Лопе де Вега. Не менее значительно для развития испанского барокко прозаическое наследие Ф.Кеведо (1580–1645), оставившего большое количество сатирических произведений, где показан отвратительный безобразный мир, приобретающий искаженный характер благодаря использованию гротеска. Мир этот находится в состоянии движения, фантастичен, ирреален и убог. Особое значение в испанском барокко приобретает драматургия. По преимуществу барочные мастера работали в жанре трагедии или драмы.
Классическим мастером драматургии барокко стал Кальдерон. Во всех своих драмах использовал логически стройную и до малейших деталей продуманную композицию, предельно усиливал интенсивность действия, концентрируя его вокруг одного из персонажей, экспрессивный язык. Его наследие связано с драматургией барокко. В его творчестве нашло свое предельное выражение пессимистическое начало, прежде всего, в религиозных и морально-философских сочинениях. Вершиной является пьеса Жизнь есть сон, где барочное мироощущение получило наиболее полное выражение. Кальдерон показывал трагические противоречия жизни человека, из которых нет выхода, за исключением обращения к богу. Жизнь изображается как мучительное страдание, любые земные блага призрачны, границы реального мира и сна размыты. Человеческие страсти бренны, и только осознание этой бренности и дает познание человеку.

0

2

барокко 2 (Кеведо, Гонгора)

4. Барочные мотивы в испанской поэзии XVII в. (на материале творчества Ф. де Кеведо и Л. Де Гонгоры).
Гонгора – уход в темный мир, Кеведо – сатира
Культеранизм, в отличие от всей остальной литературы XVII века, не вводит новые темы или сюжеты, а предлагает их новое стилистическое решение. Мироощущение человека
XVII века таково, что он не видит точки опоры во внешнем мире и поэтому ищет её в себе, в своем
внутреннем мире, способность к интеллектуальному сопротивлению хаосу жизни (неостоицизм), вот пытаясь ухватить с помощью аллегорий, изменчивую суть жизненных событий.
Во-первых,культеранисты, в том числе Гонгора, намеренно усложняли поэтический язык, пытаясь показать хаотичность мира, консептист Грасиан не склонен к усложнению, скорее склонен к простоте: о простом следует говорить просто, о сложном сложно. Однако поскольку в жизни все сложно, то сложно говорится обо всем.
Во-вторых,в отличие от культеранистов, так же часто использовавших сложные парадоксальные тропы, консептизм Грасиана использует тропы не эмоционального, а мыслительного (рассудочного) характера. Например, в последней главе первой части "Критикона" странников, Критило и Андренио, зазывают торговцы: один говорит, что продает редкий товар - "противовес личности", другой - пробный камень "чистопробности". Оказывается речь идет о золоте. Отметим, эти загадки можно разгадать с помощью рассуждений.
Основоположником и крупнейшим представителем культистского направления в испанской барочной поэзии был Луис де Гонгора, по имени которого, как уже было сказано, это направление называют также гонгоризмом.
Долгое время исследователи различали в творчестве Гонгоры «ясный стиль», которым будто бы написаны стихотворения, изданные примерно до 1610 г., и «темный стиль», характерный для произведений последних лет его жизни. Конечно, творчество Гонгоры претерпело заметную эволюцию, и в одах в честь герцога Лермы (1600) и взятия Лараче (1610), а, в особенности, в больших поэмах «Предание о Полифеме и Галатее» (1613) и «Уединения» (1612–1613) черты «темного стиля» выявились отчетливее, чем ранее. Но еще задолго до этого в поэзии Гонгоры, в частности в романсах и других стихотворениях, созданных на фольклорной основе, произошло формирование новой стилистической системы культизма.
Искусство должно служить немногим избранным — таков исходный тезис Гонгоры. Средством для создания «ученой поэзии» для избранных и должен стать «темный стиль», имеющий, по мысли поэта, неоценимые преимущества перед ясностью прозы. Во-первых, он исключает бездумное чтение стихов: для того, чтобы постигнуть смысл сложной формы и «зашифрованного» содержания, читатель должен не раз, вдумываясь, перечитывать стихотворение. Во-вторых, преодоление трудностей всегда доставляет наслаждение. Так и в данном случае: читатель получит от знакомства с произведением «темного стиля» больше удовольствия, чем от чтения общедоступной поэзии. В поэтическом арсенале Гонгоры много конкретных способов, с помощью которых он создает впечатление загадочности, зашифрованности своей поэзии. Среди них излюбленными приемами являются такие, как употребление неологизмов (главным образом, из латинского языка), резкое нарушение общепринятого синтаксического строя с помощью инверсии, и, в особенности, косвенное выражение мысли посредством перифраз и усложненных метафор, в которых сближаются далекие друг от друга понятия.
В конечном счете, с помощью «темного стиля» Гонгора отвергает ненавистную ему уродливую действительность и возвышает ее средствами искусства. Красота, которая, по мнению поэта, немыслима и невозможна в окружающей реальности, обретает свое идеальное существование в художественном произведении.
Гонгора не может принять мира, в котором всевластным господином стали деньги. И единственное убежище, где можно укрыться от реальности, по его мнению, — это эстетическая утопия, которую он творит в своих поздних поэмах.
Путь, пройденный поэтом до того, как он обратился к утопии, особенно наглядно демонстрируется эволюцией в его творчестве темы несчастной любви. Наконец, эта же тема истолковывается глубоко трагически и серьезно в «Предании о Полифеме и Галатее».
Легенда о несчастной любви уродливого циклопа Полифема к прекрасной нимфе Галатее, впервые изложенная в «Одиссее», трактуется в поэме Гонгоры традиционно. Новаторство поэта обнаруживается в виртуозном мастерстве, с каким он использует звук, цвет, все возможности языка для передачи чувств и переживаний персонажей, красок окружающей их природы.
Вся поэма построена на контрастном столкновении двух миров — мира Галатеи, залитого светом, многокрасочного, ясного и радостного мира красоты, и мира Полифема, мрачного, уродливого и темного. Эта антитеза возникает из столкновения двух звуковых потоков — звонкого и чистого, когда речь идет о Нимфе, и глухого, тревожного в строфах, посвященных циклопу; из противопоставления «высоких» метафор первого ряда и «снижающих», «вульгаризирующих» сравниваемый объект метафор второго ряда (пещера Полифема, например, называется «ужасающим зевком земли», а скала, закрывающая вход в нее, кляпом во рту пещеры). Этой же цели стилистически раскрасить и противопоставить мир реальности и мир мечты служат и синтаксическая инверсия, и неологизмы, и многие другие выразительные средства языка поэмы.
Все эти приемы Гонгора доводит до совершенства в самой «трудной» и самой известной поэме «Одиночества» (или «Уединения»), оставшейся незаконченной: из задуманных поэтом четырех частей написаны только две.
Фабула поэмы предельно проста. Некий юноша, имя которого так и остается неизвестным, покидает родину из-за несчастной любви. Корабль, на котором он плыл, терпит крушение, и море выбрасывает юношу на берег. Поднявшись в горы, герой находит приют у пастухов, а на следующий день становится свидетелем сельской свадьбы («Первое одиночество»). Затем вместе с несколькими рыбаками, приглашенными на свадебный пир, он вновь спускается к морю, переправляется в лодке на остров, где живут рыбаки, наблюдает их мирный труд и простые радости и, наконец, присутствует на пышной охоте кавалеров и дам («Второе одиночество»).
Пересказ фабулы, как видим, ничего не объясняет ни в замысле поэмы, ни даже в названии ее. И это естественно, ибо, как говорил великий испанский поэт XX в. Федерико Гарсиа Лорка в своей лекции о Гонгоре, «…Гонгора избирает особый, свой тип повествования, скрытого метафорами. И его трудно обнаружить. Повествование преображается, становится как бы скелетом поэмы, окутанным пышной плотью поэтических образов. Пластичность, внутреннее напряжение одинаково в любом месте поэмы; рассказ сам по себе никакой роли не играет, но его невидимая нить придает поэме цельность. Гонгора пишет лирическую поэму невиданных доселе размеров…».
Главное в поэме — не фабула, а чувства, пробуждаемые в сердце героя наблюдением за природой и жизнью поселян, составляющей как бы часть природы. Пейзаж для Гонгоры важен не сам по себе, а как антитеза неприемлемой для него реальности. Поэтому в испанском названии поэмы — «Soledades» — смысл двойственный: с одной стороны, это «одиночество», безлюдье лесов и полей, среди которых развертывается действие поэмы, с другой — «уединение», уход от действительности, от мира зла и корысти, в воображаемый золотой век человечества, в котором царят добро, любовь и справедливость, а все люди — братья. Однако, изображая идиллию человеческих отношений, Гонгора, в отличие от гуманистов Возрождения, ни на минуту не забывает, что эта идиллия — всего лишь поэтический мираж, сладостная, но нереальная мечта. Это чувство и должен передать читателю весь стилистический строй поэмы, размывающий четкость контуров в описаниях, покрывающий их туманом и возбуждающий в читателе ощущение чего-то таинственного и даже мистического, скрытого за внешне простым и ясным.
- метафора, всегда существовавшая как одно из стилистических средств, становится важнейшим способом обнаружения внутренних и не всегда ясно различимых связей реальных явлений. Более того, в поэтическом языке Гонгоры есть «опорные» слова, на которых строится целая система метафор. Каждое из этих слов приобретает широкий спектр значений, нередко неожиданных и не сразу угадываемых, и в этих вторичных значениях как бы растворяется основной смысл слова. Так появляются, например, метафорические трансформации слова «снег»: «пряденый снег» (белые скатерти), «летящий снег» (птицы с белым опереньем), «плотный снег» (белое тело горянки) и т. п.
Другая особенность поэтического языка Гонгоры — перекрещивание смысловых значений. В результате образуется целый узел метафорических значений, накладывающихся одно на другое.
Это особенно характерно для второй части поэмы, которая в целом более лаконична и проста, но и более насыщена этими внутренними связями. Таково, например, начало второй части, где описывается прилив, когда волны, наполняя устье впадающего в море ручья, будто в яркости бросаются по его руслу к горам, но в конце концов смиряются и отступают. В этом пластическом описании, занимающем более 30 строк, отчетливо обнаруживаются четыре метафорических центра, соответствующих фазам прилива и отлива: ручей, впадающий в море, метафорически уподобляется бабочке, летящей на огонь, к гибели; смешение вод ручья и моря передается метафорой «кентавр»; отступление ручья под натиском прилива уподобляется неравному бою между молодым бычком и грозным бойцовым быком; и, наконец, осколки разбитого зеркала — метафора, с помощью которой описывается берег после отлива. Таковы только метафорические центры описания, а ведь из этих центров в каждом случае расходятся лучами подчиненные им метафорические обороты. Сложный и динамический образ природы у Гонгоры возникает из цепи взаимосвязанных, углубляющих друг друга метафор.

Творчество Франсиско де Кеведо
Самым ярким противникомГонгоры был Франсиско де Кеведо (1580-1645), сторонник консептизма. В своих язвительных памфлетах «Ученая латиноречь» (1629), «Культистский компас» (1630), «Юла» (1633) и др. Кеведо высмеивает многочисленные словесные штампы, стандартность образных средств культистской поэзии. При этом основной удар направляется не против Гонгоры, а против многочисленных его подражателей, усилиями которых поэтическое творчество превратилось в формалистическое трюкачество. Кеведо, однако, не щадил и самого Гонгору и созданный им «темный стиль», отстаивая превосходство стиля консептистского, ярым приверженцем которого он был.
Кеведо полагал, что стилистическая изысканность и причудливость метафор лишь прикрывает бедность мысли. Под словом концепт подразумевались мысль, образ. Консептисты считали, что всякое поэтическое творчество – некий акт понимания, выражение острого ума (вспоминаем Грасиана и Тезауро), и этот ум схватывает сложность мысли, укладывая её в те или иные поэтические строки.
Кеведо прежде всего создавал стихи сатирические, бурлескные, где есть своя поэтическая игра, построенная скорее на каламбурах и разрушении словесных штампов. Создавал пародии на те или иные привычные образы. Это очень выразительно видно в его сравнении действительности с картами: «Весь мир – картежная игра, лишь воры в нем повелевают».
правдивый». Сатира социальная соседствует в стихах Кеведо с сатирой политической, направленной против правителей Испании, королевских фаворитов, знати — всего испанского государства, гниющего и разлагающегося.
В соответствии с требованиями консептизма многие свои стихи Кеведо строит на парадоксальном сопоставлении или столкновении двух или нескольких образов,связь между которыми раскрывает предмет или явление с неожиданной стороны. Простейший способ создания подобного «концепта» — смещение и искажение реальных пропорций с помощью гиперболы гротескового типа. Хочет, например, Кеведо высмеять некоего длинноносого сеньора, он пишет стихотворение «Это был человек, приклеенный к носу...» (реализация метафоры за счет игры слов, прорываются бурлескные детали).
Всю жизнь Кеведо трезво оценивал реальность. Его бурлеск возникает в результате грубого вторжения реального, более того, пошлого и вульгарного, в сферы идеальные.Есть у него и любовные стихи, хотя они менее многочисленны. Но и здесь, в любовных стихах, он строит свой стиль на парадоксах и каламбурах. В начале сонета «Пусть веки мне сомкнет последний сон...» поэт утверждает типичнопетраркистскую идею смерти как избавления от страданий безответной любви. При этом он использует и характерно петраркистский прием антитезы: «пламень любви не гаснет в холодной воде...». Но в завершающих сонет трех параллельных образах (тело, кровь, капелька костного мозга) воплощается все, что может разрушить смерть, лишь для того, чтобы трижды подчеркнуть ее бессилие перед истинной любовью: «исчезнет плоть, но не боль; все обратится в пепел, но чувство сохранится все будет прах, но прах влюбленный».

5. Плутовской роман

Плутовской роман возник в Испании как своеобразная антитеза романам рыцарским и пасторальным, получившим широкое распространение в литературе испанского Возрождения. В противовес этим произведениям, в которых изображается некая сказочная реальность, вневременная и вненациональная, плутовской роман впервые вводит в литературу историческое время и пространство, описывает современную испанскую действительность. Уже в первых его образцах отчетливо выявились многие жанровые особенности, которые затем, с большим или меньшим постоянством, воспроизводились авторами пикаресок. Таковы автобиографическая форма повествования, открытая эпизодическая его композиция, широкая социальная панорама жизни различных слоев общества и т. д.
Жизнь Ласарильо с Тормеса» (La vida de Lazarillo de Tormes») Эта анонимная повесть стала прообразом плутовского романа, как в XIX в. был переименован жанр, распространенный в испанской литературе конца XVI — первой половины XVII в. и известный под названием «пикарески» (от исп. picaro — плут, прихлебатель, пройдоха). Успех повести подтверждается ее многочисленными переизданиями, продолжениями (первое — 1555) и подражаниями ей. Анонимный автор повести был, по всей видимости, выходцем из церковных кругов, о чем свидетельствует его свободное обращение с библейскими образами и мотивами, которые не раз обыгрываются и пародируются в повести.
Ласарильо с Тормеса (Lazarillo de Tormes) — главный герой плутовской повести, названной его именем. Сам тип авторского повествования здесь предсказывает его устойчивый характер в жанре пикарески, где всегда рассказчик говорит о себе, выступает и как действующее лицо, а повесть о его жизни стилизуется то под послание, то под дневник, то под мемуары или путевые заметки. Нередко повествование принимает пародийный характер относительно традиционных жанров исповеди, ораторской речи или церковной проповеди, в результате чего рождается исповедь «наизнанку», нацеленная не на покаяние, а на самооправдание, не на раскрытие «человека внутреннего», а на демонстрацию «человека внешнего» во всей неприглядности прожитой им жизни.
Наибольшее сходство с пикаро-плутом Л. обретает лишь в конце своего жизненного пути (соответственно — в роли автора письма к «Вашей милости»), когда он ведет внешне благополучное существование, купленное ценой полного бесчестия (в чем сам он ничуть не отдает себе отчета), поскольку его занятие — городской глашатай, вкупе с обязанностью выступать помощником палача — было самым презираемым в Испании, а его семейное «счастье» зиждется на покровительстве священника, женившего Л. на своей наложнице (объяснить эту щекотливую ситуацию и пытается герой-повествователь в письме к «Вашей милости»). Таким образом, Л. здесь — особое социально-асоциальное существо, человек, прибившийся к «добрым людям» и тем не менее оставшийся изгоем.
Простодушие, искренность, самооправдательная исповедальность послания Л. «Вашей милости» неизменно окрашены авторским ироническим отношением к герою и к его рассказу. Вместе с тем Л. как действующее лицо повести, как мальчик-поводырь слепца и слуга других господ, как Ласарильо (исп. суффикс «ильо» имеет уменьшительно-ласкательное значение) значительно привлекательнее. В своих поступках он движим чувством голода, инстинктом самосохранения. Мотив «голода», от которого ищет спасения мальчик (Ласаро — исп. вариант Лазаря, персонажа Нового Завета, умирающего от голода у дверей богача, — Лк, VII), объединяет первые три главки «рассказа» из семи, составляющих повесть.
Движимый не только голодом, но и обидой, но и состраданием к ближнему, наделенный смирением, позволяющим ему с легкостью просить милостыню (попрошайничество в Испании того времени считалось вполне пристойным занятием, даже профессией), но еще не выродившимся в утрату собственного достоинства, остроумный и наблюдательный, простодушный и сметливый, Л. — сама Природа, судящая людей и современные церковные установления (антиклерикальная сатира занимает в повести существенное место) с позиций естественных потребностей, здравого смысла и христианства в его исконной, не замутненной столетиями церковных толкований форме, о возрождении которой пеклись Эразм Роттердамский и его последователи.
Хозяева Л. — внешне традиционные персонажи-типы средневековой литературы: Слепец-побирушка, Поп, Дворянин. Но каждый из них вырастает до образа-символа: слепой Жизни, к жестоким законам которой — законам выживания сильного или хитрого — приобщается Л. во время службы мальчиком-поводырем (благодаря урокам слепого зрячий Л. «прозревает»), фальшивой Веры, надутой Героики, на которых зиждился общественный уклад имперской Испании.
Правда, в отношения Л. с его третьим хозяином — нищим идальго, служба у которого знаменует финал его физических мучений (слепец не давал ему вина, священник — ни вина, ни хлеба, у идальго самого не было ни того, ни другого, и Л. вынужден был просить милостыню на улице, чтобы накормить и себя и хозяина), вкрадывается некое в целом для пикарески чуждое, сострадательное начало: голодный Л. жалеет своего голодного хозяина.
Четвертый рассказ знаменует поворот в эволюции образа Айв его истории — к «благополучному» финалу. Точка этого поворота — переход Л. на службу к монаху Ордена милости, а затем к продавцу папских грамот — булл, дающих купившему отпущение грехов (постановление Рима, вызывавшее наибольшее негодование у истинно верующих), и к другим священнослужителям, каждый из которых так или иначе попирает и христианские заветы, и законы церкви.
Возникнув в ренессансной литературе, плутовской роман с самого начала выделялся среди других жанров литературы Возрождения глубокой, бескомпромиссной критикой действительности и, вместе с тем, пессимистической оценкой возможностей ее перестройки на разумных и природных началах. А в «Гусмане де Альфараче», в особенности во второй его части, звучит уже прямая полемика с гуманистическими принципами Ренессанса. Здесь все чаще появляются размышления об изначальной порочности человеческой натуры, столь противоречащие ренессансному представлению о добродетельной природе человека, возникает ощущение дисгармоничности окружающего мира, общества и самого человеческого сознания, а все резкие повороты в жизни героя определяет всесильная фортуна. К тому же задуманной истории глубокого нравственного падения героя, заканчивающего свой путь пикаро каторжными работами, придается несколько неожиданный финал: падение в бездну благодаря «божественной благодати» оборачивается спасением души грешника и чудом его религиозного преображения.Кеведо в своем романе углубил черты барочного мировосприятия, присущие «Гусману», но решительно отбросил какие бы то ни было попытки христианско-благочестивого и ортодоксально-католического истолкования действительности.
Содержание романа несложно. Сын парикмахера и проститутки, закончивших свою жизнь на эшафоте, Паблос мальчиком поступает в услужение к молодому дворянину дону Диего. Вместе с ним он проходит через ад голодного существования в пансионате лиценциата Кабры, а затем вместе со своим господином перебирается в Саламанку, где тот обучается разным наукам. Паблос же бездельничает и проказничает, причем раз от разу злее. Прогнанный со службы за свои проделки, Паблос попадает в компанию профессиональных нищих, орудующих в испанской столице, оказывается в тюрьме и освобождается оттуда с помощью взятки. Некоторое время он благоденствует, выдавая себя за знатного дворянина, но разоблачение обмана вновь повергает его на дно: невольный участник убийства полицейского-альгуасила, он вторично оказывается в тюрьме и лишь чудом спасается от казни и обретает свободу. Присоединившись к бродячей актерской труппе, он добирается до Севильи и решает покинуть родину, отправившись в заокеанские колонии Испании.
Паблос — новая разновидность плутовского героя. Если Ласарильо — это «слуга многих господ», плут поневоле, вынуждаемый к мошенничеству обстоятельствами своей безрадостной жизни, а Гусман — скорее плут по призванию, лишь совершенствующийся в своем плутовском ремесле, то Паблос как бы соединяет в себе черты обоих героев. Сама жизнь делает его мошенником, как и Ласарильо; однако подобно Гусману Паблос быстро находит в образе жизни пикаро своеобразную прелесть, осмысляя свое существование как форму приспособления к действительности.
Композиция романа Кеведо также повторяет обычную структуру плутовского романа: он состоит из серии эпизодов, объединенных по преимуществу лишь фигурой центрального персонажа. Более того, характерную для пикарески «открытость» композиции, позволяющую включать в повествование любое необходимое для полноты социальной панорамы жизни число эпизодов, Кеведо нарочито акцентирует, обрывая свой рассказ совершенно неожиданно на одном из очередных поворотов жизненного пути пройдохи Паблоса. Многоточие, которым как будто завершается «История жизни пройдохи», принципиально. «Никогда не исправит своей участи тот, кто меняет место и не меняет образа жизни и своих привычек» — таковы последние слова книги. Именно поэтому Кеведо и отказывается следовать за Паблосом за океан: ничего нового ни в характер героя, ни в картину его жизни дальнейшее повествование, по мнению автора, не внесло бы. Писатель, во-первых, добивается эффекта «сиюминутности» рассказа, а во-вторых, что еще более существенно, исключает любые формы «возвышения» действительности, ее религиозного, нравственного или философского оправдания. Отсюда в романе мрачная атмосфера безысходности, но отсюда же и ничем не смягчаемая резкость оценок.
Фигура нищего дворянина дона Торибио вырастает в символ Испании, выставляющей напоказ крахмальные воротники, но одетой в лохмотья, которые едва прикрывают тело.
Каждый из многочисленных персонажей романа предстает как воплощение социальной действительности Испании, ее закономерное порождение. В плутовском романе вообще, в «Истории жизни пройдохи по имени дон Паблос» в частности, изображение общества перестает быть лишь фоном, на котором развертываются приключения героя. Общественная среда активно воздействует на формирование его характера, раскрывая социальную обусловленность образа пикаро и других персонажей. Не случайно плутовской роман сыграл столь значительную роль в формировании реалистического искусства в Испании и во всей Европе.
Безобразный, уродливый мир, открывающийся на страницах произведений Кеведо, предстает воплощенным в образах, в которых реальные пропорции благодаря гротеску подвергаются систематическому искажению. Способы, с помощью которых он добивается этого, чрезвычайно разнообразны: таковы, например, нарочитое сопряжение возвышенного, идеального плана с реальным, более того — пошлым и вульгарным; анимализация или уподобление человека вещам и, наоборот, наделение мертвой природы и даже абстрактных понятий гиперболизированными чувствами и движениями и т. п. Гротеск у писателя всегда динамичен. Хаотичное движение, в котором предстает перед Кеведо мир, размывает контуры изображаемого, придает ему фантастический облик, нередко далекий от реального. Вот, например, аллегорическая фигура Смерти в «Сновидении о Смерти»: «Тут вошло некое существо — женщина, с виду весьма приятная... Один глаз открыт, другой закрыт; и нагая, и одетая, и вся разноцветная.

Тема чести

Тема чести принадлежит к числу самых популярных в испанской литературе XVI–XVII вв. Вокруг нее шла острая идейная борьба между разными направлениями этической мысли и социологии. От средневековья в XVI–XVII столетия перешла идея чести, как «дара крови», принадлежащего дворянству от рождения и отгораживающего его от низших сословий.
Разработка идеи чести ко времени Кальдерона уже имела давнюю традицию как в испанской литературе и философии, так и в театре. Суть этой идеи сводилась к тому, что человек, "лишенный чести, мертв для блага общества, хотя бы он сам и не был в этом повинен" (отмечал в своих знаменитых "Семи частях" король Альфонс Мудрый). Мнение Альфонса разделяли многие испанские философы, моралисты и писатели вплоть до кальдероновского времени. Бесчестье приравнивалось к смерти, честь - к жизни. В одной из своих пьес Кальдерон так и говорит: "Моя жизнь в моей чести". Честь движет обществом, придает коллективной жизни высокий гражданский дух и силу. Каждый гражданин - носитель частицы этого неотчуждаемого общественного блага. Он обязан быть его хранителем. Отказаться от ее защиты - презренная трусость, приравниваемая к соучастию в оскорблении.

Такое понимание идеи чести, естественно, предполагало и способы ее восстановления. Реакция должна быть незамедлительной. Публичное оскорбление требовало публичного отмщения. Тайное - тайного. Испанские драматурги, предшественники Кальдерона (особенно Лопе де Вега), почти с юридической точностью кодифицировали все случаи оскорбления и возмездия. Открыто мстить за тайное оскорбление равносильно тому, чтобы "превратить кровь в оливковое масло и позор усугубить", утверждает Лопе де Вега в "Наказании хитроумца" Все это не значит, конечно, что такое понимание чести и способов ее восстановления в Испании XVI-XVII веков было единственным. Существовала и точка зрения (ее поддерживал Хуан Луис Вивес), что честь является свойством чисто личным, независимым от общественного мнения, а потому и способ ее "кровавого восстановления" категорически отвергается. Однако для испанского театра проблема чести представляет еще и совершенно специфический интерес. Как уже указывалось, тут вопрос всегда решался в зависимости от жанра. Лопе де Вега, например (равно как и Кальдерон), в пьесах, тяготеющих к трагедии, всегда рассматривал честь как общественное достояние (отсюда непременная кровавая развязка). Для Кальдерона честь - абсолютная генерализующая идея, под которую подгоняется жизнь. В комедиях Лопе, далеких от морально-дидактического задания, конфликт, связанный с честью, решается в соответствии с правдой жизни.
В противовес этому узкосословному толкованию чести испанские гуманисты, в их числе Сервантес и Лопе де Вега, объявляют благородство и честь не наследственными дарами, а проявлениями человеческого достоинства, которое находит выражение в высоко нравственных поступках. Формулу этого гуманистического истолкования идеи чести Сервантес вложил в уста своего героя Дон Кихота: «Каждый — сын своих дел». Разделяя эту концепцию чести, Лопе де Вега в некоторых своих народно-героических драмах («Фуэнте Овехуна» и др.) идет дальше: он утверждает идеал «крестьянской чести» как чувство человеческого достоинства, присущего крестьянину в отличие от насильника-феодала и определяющего нравственное превосходство человека из народа.
Кальдерон же в своих «драмах чести» нередко отдает дань сословно-дворянским представлениям.
«Саламейский алькальд». Драма Кальдерона является переработкой одноименной пьесы Лопе де Веги. Ранняя пьеса Лопе под пером Кальдерона превратилась в один из шедевров испанской драматургии. Переработка коснулась сюжета, который обрел бoльшую стройность и концентрированность, образов, ставших ярче и выразительнее, композиции пьесы и ее стиха. Но главное — это концепция драмы, которая коренным образом отличается от замысла Лопе де Веги.
Кальдерон полностью снимает идею народного правосудия, а честь рассматривает как высшее благо, дарованное богом всем людям и именно поэтому равняющее всех — и дворянина и крестьянина. Но, как подчеркивает кальдероновский Педро Креспо в беседе с сыном (в отличие от Лопе де Веги, Кальдерон выводит на сцену не двух дочерей Педро, а лишь одну — Исабель — и ее брата Хуана), во всех остальных отношениях испокон веков существующее неравенство сословий неоспоримо и справедливо. Чтобы подчеркнуть своеобразие концепции, которую излагает и в соответствии с которой действует Педро Креспо, Кальдерон окружает его как бы «антигероями», чьи представления в большей или меньшей степени противоречат его воззрениям: таковы генерал Лопе де Фигероа, местный идальго дон Мендо и капитан дон Альваро де Атайда, отстаивающие сословно-дворянские представления о чести; таков и сын Педро Хуан, считающий себя не только в отношении чести, но и во всем остальном, равным дворянину.
Центральное место в драме занимает та сцена последнего акта, в которой Креспо, отложив в сторону жезл алькальда, униженно умоляет капитана вернуть ему честь, женившись на Исабель. Он предлагает капитану взять все его имущество, а если этого мало — продать в рабство самого себя и сына.
Здесь обнаруживается не только готовность Креспо поступиться материальными благами во имя духовного сокровища, каким представляется ему честь. Брак капитана с Исабель стал бы актом справедливости высшего порядка.
Таким образом, субъективный замысел Кальдерона во многом не совпадал с идеями народно-героических драм Лопе де Веги. Но как большой художник в своей пьесе он сумел нарисовать столь яркие характеры, с таким сочувствием изобразить страдания крестьянской девушки, ставшей жертвой гнусного насилия, и ее отца, на чьи седины незаслуженно легла тень позора; с такой силой показать душевное благородство людей из народа и так убедительно раскрыть лицемерие сословно-дворянских представлений о чести, что объективное звучание драмы оказалось гораздо значительнее субъективного замысла драматурга.

0

3

7. театр, Кальдерон комедии плаща и шпаги

Комедии Кальдерона, составляющие примерно половину всех его светских пьес, подразделяются на несколько групп: 1) комедии "плаща и шпаги", 2) назидательные комедии (типа "Чтобы избавиться от любви, надо этого желать"), 3) комедии новеллистические (вроде "Фалеринских садов").
      Наиболее привлекательными для театров являются комедии первой группы ("плаща и шпаги"), которые в свою очередь подразделяются на две подгруппы - "бытовые" и "дворцовые" комедии. Различие между ними условное и основано, собственно, на том, что героями вторых являются персонажи, взятые из придворных сфер. 
      Многочисленные комедии Кальдерона, главным образом так называемые комедии "плаща и шпаги", не хитры по своему содержанию. Их героями непременно являются изящный, галантный кавалер, выказывающий приличия, честь и сердечную искренность, и чистая душою, веселая, остроумная дама. В своих комедиях Кальдерон выводит нравственно здоровых, благородных молодых людей, с первого слова понимающих друг друга, беззаветно любящих и не стесняющихся своих чувств. Такие качества, как зависть, ревность, сомнения, возникают большей частью случайно или по опрометчивости одного из героев. Именно поэтому Кальдерон так охотно прибегает ко всяким переодеваниям, причудливым потайным дверям, подземным ходам, перепутанным письмам - словом, к тому арсеналу средств, который современники с уважением называли "lances de Calderon" (пиками Кальдерона). Наряду с этим Кальдерон, следуя традиции, вводил в свои комедии фигуры контрастные - смешных слуг, продувных служанок. Персонажам кальдероновских комедий несвойственны низость, пошлость, бесчестность. Кальдерону всегда были чужды люди вялые, слабые, потерявшиеся.
      Все эти черты несомненно роднят комедии Кальдерона с комедиями его предшественников, и в первую очередь с Лопе де Вега, учителем всех испанских комедиографов национальной системы XVII века.
В смутные годы неустроенности, беспокойства за завтрашний день, переоценки всех нравственных и даже бытовых ценностей зрителя (да еще столь верующего, каким был в своей массе испанец XVII в.) не могла не привлечь проповеднически-утешительная сторона дарования Кальдерона. В свои комедии Кальдерон, не нарушая внешней занимательности этого вида драматических действий, сумел вложить то назидательное, моральное начало, которое в пьесах его предшественников растворилось в непосредственной жизненности ситуаций, лиц, характеров, в льющем через край жизнелюбии. Кальдерон в своих комедиях скорее доказывает тезис радости жизни, а не показывает ее действительную радость. Герои кальдероновских комедий подчинены идее добра и красоты, а не носят, подобно героям Лопе, эту идею в себе. Между прочим, не случайно тяготение Кальдерона к высокой комедии. Дело здесь не просто в личном пристрастии автора или в расчете на дворянского зрителя. Это есть следствие самой системы взглядов Кальдерона. Высокая комедия, построенная на патетике чувств и приподнятой стихотворной речи, больше подходит для утверждения абстракций и обобщенных идей.

           Один из популярных кальдероновских комедийных конфликтов основан на том, что отец какой-нибудь девицы желает выдать свою дочь замуж за одного, а она волей случая любит другого. В конце концов она непременно хитростью и настойчивостью добивается своего. Когда отец выдавал дочь замуж, то он осуществлял один из принципов римского (отцовского) права. Протест же дочери призван доказать неправоту отца (или в отсутствие отца - брата). Отец и брат имеют, в пределах семьи, права только на материальную сторону дела, которые понимались расширительно вплоть до права на жизнь дочери, если ее поведение связано с честью семьи. Но их права не могут распространяться на ее свободную волю, дарованную свыше. То есть здесь, как и в ряде других рассмотренных случаев, смысловую подоплеку составляет уже знакомый теологический тезис, столь жарко обсуждавшийся во времена Кальдерона. Такова идейная природа подобных конфликтов в кальдероновской комедии. Сегодня эта тезисная философская основа чужда нам и далека. Понятной и близкой осталась только чисто человеческая, нравственная сторона.
      Теологическая основа как следствие споров, которые вели испанцы, борьба реформации с контрреформацией придавали театру Кальдерона особую, чисто временную остроту. С течением веков от Кальдерона, как и от всякого другого писателя, оставалось только то, в чем он возвышался над временем. Время сместило для нас истинные отношения и пропорции в его творчестве. Характерно, что те пьесы, в которых Кальдерон дальше отходил от действительности (не в смысле прямого отражения характеров и нравов, а прежде всего волнений и жарких споров эпохи), оказались для последующих времен наиболее привлекательными.
     Кальдерон никогда не делает в своих комедиях основными героями представителей низших сословий. Даже в тех случаях, когда в комедиях Кальдерона действует рядовая идальгия, то все равно мы не сможем указать пример, когда бы Кальдерон, вслед за Лопе, отважился допустить разрешение конфликта по мерке низкой комедии или по рецепту бытовой новеллы. Когда Кальдерон обращается в поисках фабулы к новелле, то обращается он непременно к новелле высокого содержания.
      О стремлении к жанровой чистоте, связанной с абстрактностью и рационалистичностью кальдероновского мышления, свидетельствуют и некоторые изменения, привнесенные Кальдероном в комедию национальной системы.
      Симптоматичным для Кальдерона является роль случая в построении его пьес. Для Кальдерона важно, чтобы герой поступил так, а не иначе не в силу его внутренних побуждений, а в силу навязанной ему извне авторской мысли, поскольку именно мысль, идея является у него сюжетообразующей силой, а вовсе не характер. Аналогичную роль играют у Кальдерона и некоторые технические приспособления (потайные ходы и т. д.). Впрочем, последнее представляется скорее следствием стремления Кальдерона к "ограниченной игровой площадке", сильно напоминающей единство места классицистов. 
      Однако, пожалуй, наибольший интерес среди пьес, помещенных во втором томе, представляет комедия "Сам у себя под стражей". Автор не без гордости сам сообщает в тексте этой пьесы, что это "самое необычное из того, что вывел на комедийную сцену кастильский гений".
      "Сам у себя под стражей" действительно занимает необычное место среди кальдероновских комедий. И дело тут не в беспримерности виртуозно построенной интриги и не в жанровом смешении, столь необычном для Кальдерона, а в том глубоком и разнообразном содержании, которое вложил в эту комедию Кальдерон.
      Как и "Дама-невидимка", только, пожалуй, в большей степени, комедия "Сам у себя под стражей" подсказана Кальдерону Сервантесом (эпизоды из второго тома, где герцогская чета морочит Дон-Кихота и Санчо). Вообще надо сказать, что у Сервантеса не было большего почитателя среди испанских писателей XVII века, чем Кальдерон.
Недаром настоящий принц Федерико восклицает в этой связи: "...меня он пугает. Как власть человека меняет. И даже его природу!" Для воззрений Кальдерона восклицание это очень характерно. Ему была страшна самая мысль о возможности "слияния" сословий, возможности отчуждения власти в пользу "третьего" сословия, возможности перехода из одного сословного ранга в другой. Недаром в той же пьесе Кальдерон сетует на то, что в настоящее время "деньги делают человека знатным". Таким образом, сервантесовская общечеловеческая тема приобретает под пером Кальдерона сословно-абсолютистскую окраску.
      Это не значит, конечно, что Кальдерон стоит в этой пьесе на позициях сурового обличения низов. Наоборот, все как будто бы окрашено добродушным юмором, но именно тут необходимо сделать поправку на самый жанр низкой комедии, в духе законов которого и решается эта острая и чрезвычайно серьезная для Кальдерона социальная тема. В высоком трагедийном плане (уже без всякого юмора и добродушия) она, пусть в несколько ином повороте, ставится в "Саламейском алькальде".

Кальдерон религиоз-фсоф

"ЖИЗНЬ ЕСТЬ СОН" П. Кальдерон. Явь и сон, иллюзия и реальность здесь теряют свою однозначность и уподобляются друг другу: sueno по-испански не только сон, но и мечта; поэтому «La vida es sueno» можно перевести и как «Жизнь есть мечта». Педро Кальдерон – яркий представитель литературы барокко, в частности драматургии барокко. Он являлся последователем Лопе де Вега. Педро Кальдерон де ла-Барга (1600-1681) из старинной дворянской семья закончил колледж, универ, где изучал схоластику. Потто он начал писать и получил известность, с 1625 года он является придворным драматургом. Большое влияние на его мировоззрение оказало учение иезуитов – Жизнь и смерть, явь и сон образуют сложные переплетения. Этот сложный мир невозможно понять, но разум может управлять чувствами и подавляя их человек может найти путь если не к истине, то к душевному покою.

Особенности драматургии: 1) стройная экспозиция, композиция 2) интенсивное драматическое действие и его концентрация вокруг 1-2 персонажей 3) схематизм в изображении характеров героев 4) экспрессивный язык (часто он обращается к метафоре, переходу)

Творчество можно разделить на 2 периода: 1) ранний – до 1630х гг. – преобладает жанр комедии 2) с 30 – до конца жизни. Поздний период, принимает сан священника, меняется его мировосприятие и направленность его творчества. Появляется новый жанр – обозначает священное действие (сегодня это морально-философская религиозная драма)

Драма “Жизнь есть сон”. Написана в 1635г. История польского принца Сигизмунда, когда родился отцу предсказание – сын будет жестоким. С детства заточил сына, был у него лишь учитель. Проходит время, отец решает проверить предсказание. Попадает на бал, проявляет свой нрав. Заточение снова.

Сигизмунд показан как человек, каким он вышел из лона природы. Он морально зависит от природы, от своих страстей. Подтверждением является слова самого Сигизмунда: “совмещение человека и зверя”. Человек, так как он мыслит и его ум пытлив. Зверь, так как раб своей природы.

Он не считает, что звериное начало только от природы. Был с рождения поставлен в такие жесткие условия, что превратился в человека-зверя. Он обвиняет своего отца. Иронизирует, что в нем пытались звериное начало, доведя его до звериного состояния. Считает, что человечность нужно утверждать не силой. После пробуждения происходит преображение принца. Он спрашивает слугу о том, что было. Он говорит, что все было сном, а сон есть нечто преходящее. Он пробудился ото сна, где был принцем, но не пробудился от сна жизни. В этот момент он приходит к выводу: все чем он живет (королевская власть, богатство) – это сон, но сон богатого человека. Бедность – сон бедного человека. Все это сны в любом случае. Вся человеческая жизнь это сон. Значит все это не столь важно, ни стремления, ни тщеславия, поняв это принц становится мудрым человеком.

Поднимается тема, идея самовоспитания человека (которое сопрягается с разумом). Разум помогает принцу победить страсти.

Тема свободы. Об этом принц рассуждает уже в первом акте драмы, где рассуждает о праву человека на свободу. Он сравнивает себя с птицей, зверем, рыбой и удивляется, что в нем больше чувства, знания, но он свободен меньше чем они.

В финале принц мудр. Король увидел это, решает выбрать другого наследника (человека иностранного). Принц стал королем в результате воспитания. Король в его власти, но Сигизмунд был не за восстановление своих династических прав, а ради восстановления человеческих прав. Помня свой путь от зверя к человеку, Сигизмунд помиловал отца, оставил его в живых.

Драматургический метод Кальдерона состоит в обнажении жизненных противоречий. ОН проводит своего героя через враждебные обстоятельства и раскрывает его внутреннюю борьбу, ведет героя к духовному просветлению. Это произведение отвечает законам барокко. 1

) действие происходит в Полонии (Польша), но это абстрактное место, нет конкретизации времени, герои схематичны и выражают идея автора, а не являют собой ценностный образ. 2) Герой не статичный (изменяется и формируется под внешними обстоятельствами) 3) Во вступлении отражение идеи о враждебности, хаотичности окружающего мира, о страданиях человека (монолог Росауры)

Язык драмы изобилует украшениями, Особенно часто метафоры и аллегории, Сложные синтаксические конструкции. Многослойная композиция: несколько сюжетных линий (центральная: линия любовной тематики).
Поздний период, принимает сан священника, меняется его мировосприятие и направленность его творчества. Появляется новый жанр – обозначает священное действие (сегодня это морально-философская религиозная драма). Основные особен драматич манеры: строгая соразмерность всех частей драмы; детально продуманная и логически стройная композиция; постепенное усиление интенсивности драм. Действия и его концентрация вокруг одного-двух персонажей; экспрессивный язык, где приемы культитской и консептисткой поэзии. Кальдерон создатель жанра религиозно-философской драмы. Здесь главные герои философские идеи. Персонажи выступают их рупорами. Сюжет строится так, чтобы раскрыть определнную философ мысль, также философский аспект отражается в поступках и речах героя, названии пр-ия и на всех других уровнях худ целого.

Просвещение, Моратин

Просвещение — это идейное течение 17 — 18 веков, основанное на убеждении в решающей роли разума и науки в познании «естественного порядка», соответствующего подлинной природе человека и общества. Невежество, мракобесие, религиозный фанатизм просветители считали причинами человеческих бедствий; выступали против феодально-абсолютистского режима, за политическую свободу, гражданское равенство.
- сильное влияние Франции (основы Просвещ, но отказ от нац традиц). Влияние классицизма (антич. Лит. Как норма и образец, идеализация правителей, королей
- представители Просвещ.: Игнасио де Лусан: подчинить исп. Поэз. Другим правилам.
- выход за рамки классицизма, адаптация: Фейхо и Монтенегро (один человек!). Правила существуют, чтобы избегать грубых ошибок, защищает нац. Поэз.
Драматургия Моратина-сына: попытка приспособить принципы фр классического театра к решению стоящиих перед исп драматургией задач. Л.М. – просветитель, театр должен быть зеркалом добродетели.
«Новая комедия, или кафе»: эстетическая программа атвора. Попытка написать пьесу, руководствуясь только французскими принципами vs роль старого театра, театр связан с развитием нации
Вопрос о свободе личности, о праве женщины выбирать любимого человека. Что значит «да» девушек: одна ночь, гостиница.
Старая комадия смеялась над представителями старшего поколения. Именно дон Диего становится защитником молодых.
Да: свобода личности, нет: семейная тирания.

костумбризм, Ларра

Костумбризм: обрисовка нравов той или иной провинции (в рамках романтизма!)
В эпоху романтизма видное место занимало особое течение — так называемый «костумбризм» (от исп. слова, означающего «обычай, нрав»), культивировавший очерк быта и нравов разных слоев населения. Огромной популярности костумбристского очерка способствовало расширение влияния прессы, увеличение периодических изданий. Ведущими костумбристами были Ларра, Рамон Месонеро Романос (1803—1882), писавший под псевдонимом Любознательный болтун, и Серафин Эстебанес Кальдерон (1799—1867), укрывшийся под псевдонимом Отшельник. Но и почти каждый из романтиков написал хотя бы по одному костумбристскому очерку. Выходят журналы, целиком отданные очеркам, а в 1843—1844 гг. публикуется популярная антология «Испанцы глазами испанцев», содержащая 98 лучших очерков.
Костумбристский очерк существовал в Испании с XVII в., а корни его уходят еще глубже — к ренессансной и средневековой сатире. В XVIII в. он служит оружием философской публицистики испанского Просвещения; в 10—20-е годы XIX в. очерком пользуются публицисты первых революций. Жанр сохранил свою устойчивость вплоть до наших дней, подвергаясь, однако, изменениям в лоне того или иного направления. Сложный процесс происходил в костумбристском очерке в 30—40-е годы: в нем явственно прослеживается столкновение разнонаправленных тенденций, среди которых романтическая не была главенствующей.
Творчество Мариано Хосе де Ларры (1809—1837) сохраняет непреходящую актуальность и в последующей истории испанского общества. Имя Ларры возникает в испанской литературе всякий раз на переломе эпох, в моменты обострения социального критицизма, когда литература помогает хоронить отживший строй или выступает застрельщиком новой социальной схватки.
Литературное наследие Ларры невелико: творческий путь писателя был оборван самоубийством. Кроме костумбристских очерков и публицистики Ларра оставил исторический роман «Паж дона Энрике Слабого» (1834), драму «Масиас» (1834) на тот же сюжет и несколько других, менее оригинальных драматических произведений.
Обычно очерки и статьи Ларры делят по четырем рубрикам: «нравоописательные очерки», «статьи о театре», «статьи о литературе», «политические статьи». Но на самом деле границы между жанрами в публицистике Ларры размыты. Театральная рецензия или политическая статья нередко приближались к бытоописательному очерку: в них включались сценки, диалоги, портретные зарисовки; рассуждения об эстетике или политическая инвектива переходили в сатирический гротеск. Бытописание, наблюдение жизни было стихией Ларры, и искусство и политику он видел слитно с бытом и через быт.
Особенно часто он пользуется приемами сатирического обозрения, выработанными Кеведо и его прямым наследником Торресом Вильярроэлем. Среди этих приемов — видения и сны, путешествия с «чичероне» («Асмодей, или Время» у Ларры), демонстрирующим изнанку жизни, пародийные классификации и описания типов и т. п. Вместе с тем Ларра охотно обращается к приемам, более свойственным просветительской публицистике XVIII в. Таковы разнообразные письма (переписка Андреаса Нипоресаса с бакалавром, послания местного либерала либералу иноземному и пр.), пародии на официальные документы («Хунта в Кастел-у-Бранку»), на научную статью («Новое растение, или Мятежник»). Возникает в ранних очерках Ларры и некая страна Батуэкия, наподобие Персии Монтескье. Но чаще всего Ларра выбирал тот тип очерка, который несколько позднее получил название «физиологического». В европейском масштабе Ларра был одним из «сородителей» «физиологического очерка», именно в 30-е годы распространившегося и во Франции. Но авторы «физиологий» претендовали на бесстрастно-объективный подход, тогда как Ларра, становясь наблюдателем, никогда не переставал быть критиком. Дело не только в политической активности Ларры, но и в испанской бытописательской традиции, моральной и сатирической, которой Ларра всегда оставался верен.
На раннем этапе, примерно до 1835 г., Ларра настроен по-просветительски оптимистично. На все вокруг он смотрит как человек, знающий разумную норму того, как надо жить, воспитывать детей, кого назначать на государственные должности. С точки зрения этой ведомой ему (как и всем образованным передовым людям) нормы он замечает и высмеивает все отклонения от нее. Такова отчетливо просветительская позиция сатирика.
В очерках Ларры почти нет пороков индивидуального человека, есть пороки социального образа жизни, воплощением которых выступает та или иная фигура, а чаще сонм фигур. Перед глазами Ларры всегда стоит общество как целое, как организм, живущий единой жизнью. Поэтому он особенно любит темы, дающие возможность как бы «измерить температуру» больного организма («Среди каких людей мы находимся», «Приходите завтра»).
В очерках, написанных до 1835 г., Ларра оставался в пределах просветительской этики и просветительского реализма. Однако его эстетическое сознание в эти годы уже расходится с его художественной практикой как публициста. И в статьях на эстетические темы, и в историческом романе, и в драме он уже отстаивает эстетические положения романтизма. В качестве критика (а он был авторитетнейшим критиком 30-х годов) Ларра всегда вставал на сторону нового искусства, приветствовал и внимательно анализировал премьеры программных произведений испанского и европейского романтического репертуара. В романтизме он видел детище революций, «разрушителя прошлого и созидателя будущего, врага политических, религиозных и социальных оков». Но при всем том программа Ларры неоднородна. Он высмеивал классицистическую элоквенцию и строгие предписания классицистической поэтики, но выступал поборником «литературы полезной и прогрессивной... полностью отражающей научные знания эпохи», отстаивал пафос гражданского, познающего и поучающего искусства. Дух свободы и наставление в истине, образ человека, не такого, каким он должен быть, а такого, каков он есть, — эти эстетические постулаты восходят к разным системам. Ларра сознательно стремится выработать свою систему, преодолевающую ограниченность и классицизма и романтизма. При этом он делает шаг вперед, к новому творческому методу.
В очерке «Вымогатели, или Поединок и смертная казнь» (1836), отталкиваясь от газетного факта — драки двух бандитов в мадридской тюрьме, Ларра исследует возникновение этого факта, выясняет, как индивидуальная судьба, единичное явление подготовлены, обусловлены общими социальными законами, и приходит к выводу об антинародности современного ему общественного устройства. Таким образом, Ларра вступает на путь критического реализма — он идет от индивидуального к общему, проявлявшемуся в индивидуальном. О том, что Ларра хотел превратить очерк быта и нравов в орудие социального анализа, свидетельствует опубликованная в том же году большая статья, посвященная проблемам жанра в связи с выходом в свет «Мадридской панорамы» Месонеро Романоса. В ней Ларра уже решительно отделяет современных бытописателей от бытописателей XVIII в.: те рисовали универсального человека — современный бытописатель должен видеть человека «в его взаимоотношениях с новыми и специфическими формами общества». Ларра теперь отвергает всеядность, поверхностность физиологического описания, не отделяющего бытовые пустяки от сущностных черт, определяющих лицо общества.
В конце 1836 г. Ларра охвачен тяжелым, граничащим с ужасом и отчаянием пессимизмом. Это состояние Ларры и появление в его творчестве самых черных красок романтической палитры объяснялось гораздо более общими причинами, нежели любовное разочарование и крушение планов политической деятельности. Ларра, ждавший, торопивший третью революцию, теперь бесповоротно в ней разочарован: революция вырождалась в военную диктатуру, буржуазия всякий раз уступала и шла на компромисс. Последние очерки Ларры «День поминовения усопших 1836 года» и «Ночь под рождество 1836 года» (с многозначительным подзаголовком «Философический бред») свидетельствуют о глубоких изменениях во взглядах художника на реальность. В общественной психологии он видит теперь противоречия, которые не исправишь ни образованием, ни вразумлением. Как художник-провидец, он ужасается открывшейся ему зловещей бездне. История кажется ему непроглядным кошмаром.

0

4

романтизм, Эспронседа

Романтизм в Исп.: борьба с Наполеоном (Франция как оплот нового), режим реставрации монрахии. Поэтому романтизм расцвел довольно поздно (1830-е)
Реабилитация литературы «золотого века», обращение к национальным мотивам, переход от радикального романтизма к консервативному.
Эспронседа: Лицемерной, мелочной и подлой цивилизации поэт, как и раньше, противопоставляет свободу. + критика буржуазной цивилизации.
Испанских романтиков при всех различиях в политических взглядах объединяла общность художественного мышления, общность видения
мира. Взлет испанского романтизма пришелся на те годы, когда гребень романтической волны в Англии, Франции, Германии уже спадал. Испанцы имели возможность в течение почти трех десятилетий вживаться в романтические идеи и образы. Испанские писатели обычно не маскируют влияния или даже заимствования: они открыто указывают на них эпиграфами, реминисценциями, мемуарными признаниями. Но совершенно неверно на этом основании считать испанский романтизм явлением вторичным, эпигонским. И дело, конечно, не в том, что талант иногда позволял им превзойти источник заимствования. Испанский романтизм впитал чужие идеи — но он высказал и свои, и высказал их со страстной убежденностью. Вдохновляясь чужими образами, он дал мировому искусству и свои, отмеченные неоспоримой оригинальностью.
Конституирующее свойство испанского романтизма — ярко выраженная национальная окрашенность. Фабулы заимствовались романтиками из средневековых хроник или исторических сочинений, народных эпических и лиро-эпических произведений. Иногда писатели пользовались местными легендами или семейными преданиями. Романтики не боялись браться за сюжеты, уже рассказанные, обросшие литературной традицией, например, за легенду о Дон Хуане. Интенсивного национального колорита они добивались, вольно обращаясь с историей. Их путь — освоение и продолжение национальной художественной традиции.
Традиция понималась романтиками весьма широко и включала не только фольклор и литературу, но и изобразительное искусство. В описаниях, столь обильных в поэмах Сааведры и Эспронседы, поражает особая пластичность, свойственная испанской живописи и основанная на игре света и тени, на высвеченности пластических форм, обретающих скульптурную объемность (как на картинах Риберы и Сурбарана). Таких прямых живописных реминисценций немало в произведениях романтиков. В «Саламанкском студенте» Эспронседы и «Дон Хуане Тенорио» Соррильи фантасмагорическая образность финальных сцен — скелеты, черепа, разверстые гробы, погасшие светильники и другие символы бренности земного существования — явно восходит к аллегорическим картинам художника XVII в. Вальдеса Леаля «Иероглифы смерти».
Эспронседа.
«Второе мая»: (день восстания Мадрида против Наполеона) концепция национально-освободительной войны против французов. Народ vs королевский двор.
2 мая 1808 p. - день восстания жителей Мадрида против Наполеона. В этом произведении развернута закончено концепция национальнольной войны против французов. Еспронседа-и-Дельґадо с пренебрежением отзывается о королевский двор, о королеве и ее любовника, противопоставляя им народ как движущую силу испанского сопротивления. Второй стих «Война «стал откликом на новый этап в жизни Испании, который наступил после смерти Фердинанда VII. Обращался Еспронседа-и-Дельґадо и к борьбе других народов («Прощание греческого патриота с дочерью отступника», «Песня казака» и др.)

Лицемерной, мелочной и подлой цивилизации поэт, как и раньше, противопоставляет свободу. Герой его знаменитой «Песни корсара» («Сапсіоп del Pirata»), который плывет на корабле по бурным волнам.

Образ корсара навеян поэзией Байрона, в частности, его поэмой «Корсар».

В своем творчестве Еспронседа-и-Дельґадо обращался и к описанию современного ему общества, особенно ярко это прослеживается в таких его стихотворениях, как «Преступник, приговоренный к казни», «Палач», «Нищий». Эти произведения внутренне связаны между собой. Как видим, в зрелой лирике Еспронседа-и-Дельґадо отрицание феодальной тирании и гнета переплетается с романтической критикой буржуаВНОй цивилизации. Романтического характера не лишена и любовная лирика Еспронседа-и-Дельґадо, ориентирована на земное, чувственное («Харіфі, во время оргии», «Вакхічна песня» и др.)

Еспронседа-и-Дельґадо был автором двух поэм - «Саламанский студент» («El estudiante de Salamanca», 1839) и неоконченной поэмы «Мир - дьявол» («El diablo mundo», 1840).

«Саламанский студент» - романтическая поэма, написанная под непосредственным влиянием творчества Байрона, но в то же время она обозначена национальным своеобразием. Действие поэмы происходит в знаменитом университетском городе Сала-манка. ее герой - студент Феликс де Монтемар - демонический характер, отважная и дерзкая человек, который презирает людей и бросает вызов Богу; он соблазняет женщин и убивает на дуэлях мужчин. Погибает соблазнена ним Эльвира, погибает на дуэли ее брат Диего, который хотел отомстить убийце своей сестры. Но перед убийцей появляются видива; похоронная процессия, где хоронят убитого им дона Диего и его самого, дона Феликса; тени умерших; красивая незнакомка, которая оказывается скелетом и т.д. В финале поэмы главного героя забирает дьявол. Отталкиваясь от испанской литературы, которая уже в XVIII в. создала образ блюзніра и амораліста, Еспронседа-и-Дельґадо переосмыслил его в духе романтической поэзии XIX в. Феликс где Мольтемар имеет нечто общее и с байронівським Каином: он не только блюзнір, но и человек, который хочет приравняться к Богу. Но концепция Е-и-Д. лишь в общих чертах совпадает с концепцией «Каина». Развивая традиции испанской литературы, Е-и-Д. видит конфликт в том, что человеческий разум бессмертен, а человеческая плоть слаба и смертна. И именно поэтому гордый человеческий разум обречен.

Поэма «Мир - дьявол» не закончена. В том виде, в котором дошла до нас, она создает хаотичное впечатление. К тому же она несовершенна - наряду с замечательными эпизодами в ней встречаются и художественно слабые и незаконченные стихотворные эпизоды. И все же, это самый глубокий и самый значительный произведение Еспронседа-и-Дельґадо.

Поэма написана как подражание «Фаусту» И. В. Гете. Еспронседа-и-Дельґадо хотел выразить в ней свое представление о мире, свою концепцию жизни. Во вступлении говорится о том, как демоны вырвались из своей тюрьмы и носятся над миром. Эта власть демонов над человеческой жизнью и миром и составляет содержание поэмы.

Поэма начинается рассказом старика, который заключает прожитую жизнь и размышляет о смысле бытия и назначении человека. Когда старик засыпает, перед ним появляется гений жизни, который призывает не падать духом и жить естественно. Как и Фауст, герой становится молодым. Он превращается в первобытного Адама, «естественном человеке», которая еще не подверглась влиянию цивилизации.

Еспронседа-и-Дельґадо сталкивает своего героя с владельцем квартиры доном Леборіо. Это буржуа, который больше всего боится бунта и анархии. Он возмущен Адамом, который ходит голым и нарушает таким образом буржуазную благотворительность. Когда же Адам вышел на улицу, его арестовали. Первое столкновение с людьми убедило героя в том, что люди несправедливы и жестоки. Так начинается его знакомство с жизнью, так он стал на путь развития. Попав в тюрьму, Адам общается с представителем преступного мира, бандитом дядей Лукасом. Его рассказы открывают герою новые грани жизни.

Дочь дяди Лукаса, Саладом, становится возлюбленной героя. Любовь - новая ступень в развитии Адама. Как настоящая женщина, Саладом живет только чувствами. Она довольствуется тем счастьем, которое принесло ей любовь, но Адам не может этим удовлетвориться. Выйдя из тюрьмы, он с бандитской группировкой идет грабить богатый дом.

Концепция поэмы довольно сложная. Еспронседа-и-Дельґадо развенчивает в ней современную ему буржуазную цивилизацию как вульгарную, фальшивую и лицемерную, и современную буржуазную человека как слабую, трусливую и звироднілу. Он противопоставляет им «естественную» человека, голого Адама, сильного и непосредственного, который, знакомясь с цивилизацией, теряет одну иллюзию за другой. Сам Еспронседа-и-Дельґадо не имеет никаких иллюзий. Именно поэтому мир и представляется ему дьяволом.

Особое место занимает в поэме вторая песня, посвященная любимой Еспронседа-и-Дельґадо - Терезе. Это самостоятельный лирический отрывок, который описывает любовь в типичном для романтиков аспекте. Высокая любовь терпит крах при столкновении с жестокой действительностью. Строки, посвященные Терезе, относящихся к лучших лирических произведений всей испанской поэзии.

Беккер

Поэзию Беккера отличает крайний субъективизм и трагическое мироощущение; его романтическое бунтарство лишено активного характера и заставляет его занять по отношению к действительности, социальные пороки которой он отчетливо осознавал, позицию, обозначаемую емким испанским словом ensimismamiento (углубление в свой внутренний мир, самосозерцание). Социальная тема проникает на страницы книги стихов Беккера редко: доминирующее в ней чувство — любовь. Поэзия, по мысли Беккера, — это «живое воспоминание о перечувствованном» после того, как память очистила ощущения поэта от всего случайного и наносного. Несомненно, что поэтическая манера Беккера складывалась под перекрестным воздействием, с одной стороны, немецкой романтической поэзии и лирики Г. Гейне, а с другой — андалузской народной поэзии (так называемое «канте хондо»), с которой творчество Беккера связывают непосредственность и искренность выражения, сознательный аскетизм в выборе поэтических средств, необычайная музыкальность стиха.
Безбрежность, беспредельность счастья любить и быть любимым — лейтмотив небольшого цикла стихотворений — сменяется трагическим переживанием разрыва с любимой, отчаянием, которое в последних стихотворениях книги заставляет поэта отождествлять любовь со смертью.
Стихотворения Беккера предельно лаконичны; часто для того, чтобы передать сложную гамму чувств лирического героя, поэту достаточно четверостишия. Беккер весьма скуп на эпитеты, метафоры и прочие поэтические фигуры, его стихи часто производят, благодаря своей удивительной непосредственности и простоте, впечатление талантливой импровизации. Это впечатление, однако, обманчиво, ибо за внешне неприхотливым рисунком стиха внимательному читателю раскрывается тщательная и долгая шлифовка каждого образа, в результате которой возникает предельная внутренняя напряженность стиха, наполняются глубоким чувством самые простые и даже иногда банальные слова. К поэзии Беккера вполне применима характеристика, данная им народному поэтическому творчеству: «... поэзия естественная, лаконичная, сдержанная, высекаемая душой, подобно электрической искре... тревожащая чувство одним мимолетным словом, лишенная какой-либо искусственности, свободная от заранее предуказанных форм, пробуждающая тысячи идей, которые дремали в бездонном океане фантазии».
Сложнее и по строю, и по поэтической образности, и по мысли «Легенды» Беккера, напечатанные полностью также посмертно. Эти своеобразные стихотворения в прозе, в которых субъективный и лирический мир стихов объективируется, переносится в далекое, преимущественно средневековое прошлое. Однако, в отличие от «Исторических романсов» герцога Риваса и «Легенд» Соррильи, искусство Беккера и здесь лишено нарративности, он остается прежде всего лириком. Содержание этих легенд («Зеленые глаза», «Маэстро Перес, органист», «Луч света» и др.) разнообразно, оно нередко заимствовано из народных сказок, но почти всегда в основе трагического конфликта, определяющего развитие их сюжета, лежит тяга к недостижимому, ускользающему и укрытому покровом тайны. В этих легендах не только воспроизводится опоэтизированный мир прошлого, но и появляется своеобразный «идеологический» пейзаж, к которому позднее испытывали такое влечение писатели «поколения 1898 года». Эта перекличка с творчеством писателей рубежа века не случайна: завершая развитие романтического искусства на испано-кастильском языке, произведения Беккера пролагали пути новаторскому искусству писателей XX в.
На фоне псевдоромантического эпигонства, царившего в испано-кастильской поэзии, лирика Беккера, полная неподдельной романтической страсти, могла бы показаться удивительным и необъяснимым феноменом, если бы в это время не переживала подлинного расцвета каталонская, галисийская и баскская поэзия. Именно во второй половине XIX в. особенно отчетливо обнаруживается диалектически противоречивый характер культурного развития Испании. С одной стороны, в это время выявляются и акцентируются черты глубокого своеобразия в развитии литератур каталонского, галисийского и баскского народов, их стремление к обособлению от испано-кастильской художественной культуры. С другой — не менее важны и многочисленные контакты и взаимодействие этих литератур. Прежде всего это получает выражение в двуязычии литературного творчества многих писателей, писавших как на родном языке, так и на испано-кастильском. В этих условиях обмен идеями, художественными открытиями, поэтическими формами оказывался совершенно естественным и неизбежным.
«Рифмы»: из отдельных стихотворений складывается поэма, рисующая историю любви. Земная супруга vs идеальная возлюбленная (женщина-призрак, создание его фантазии). Подчеркивает контрастность человеческого чувства.

романтич. драма, Соррилья

Основы: Мартинес де ля Роса, Анхель Сааведра. Обращение к нац. Особенностям.
Анхель Сааведра: Дон Альваро, или сила судьбы. Альваро случайно убивает отца возлюбленной, ее брата (пытался отомстить). В поединке со вторым братом 2й брат убивает Леонор.
Власть судьбы над человеком. Разные места, смешение трагического и комического. Персонажи выражают 1-2 черты: Леонор – верность и любовь, Альваро – романтический порыв и благородство.
Хосе Соррилья. Обращение к прошлому, к патриархальной Испании. Католицизм – моральный оплот против эгоизма.
Трагедии Рохаса Соррильи рисуют героев, оказавшихся в плену непреодолимых страстей. При этом автору нередко недостает чувства меры, и взрыв страстей иногда побуждает героев на поступки, психологически неоправданные, неправдоподобные. Менее всего такие черты ощущаются в пьесе «Никто, кроме короля, или Честнейший землепашец Гарсиа дель Кастаньяр». Эту трагедию нередко сравнивают с народно-героическими драмами Лопе де Веги, но сравнение это неправомерно: Гарсиа дель Кастаньяр — не крестьянин, а дворянин, вынужденный скрывать под крестьянской одеждой свое благородное происхождение. Даже не сомневаясь в невиновности жены, Гарсиа все же, как и герои кальдероновских «драм чести», решает ее убить, чтобы смыть кровью оскорбление, нанесенное его чести, тем более, что он считает своим оскорбителем короля, которому мстить не смеет. Но в отличие от кальдероновских героев, Гарсиа дель Кастаньяр, даже приняв решение, не может не испытывать колебаний, не способен вырвать из своего сердца любовь к Бланке — и это делает его фигуру человечной, жизненной. Разрешение острого душевного конфликта наступает тогда, когда герой узнает, что оскорбил его честь не король, а дворянин дон Мендо. Он убивает дона Мендо, ибо «не должен прощать оскорбления никому, кроме короля».
Среди комедий Рохаса Соррильи особенно известна «Глупец обманывает глупца, или дон Лукас де Сигарраль». В центре ее стоит гротескно-сатирический образ старого скупца и невежды, педанта и честолюбца дона Лукаса. И эта, и другие комедии Рохаса Соррильи отличаются неподдельным комизмом, динамикой действия, точными и выразительными характеристиками персонажей. Но в большинстве комедий драматург не оригинален: он охотно заимствует у своих предшественников не только сюжеты, но и целые сцены.

«Сапожник и король». Дворянин убил сапожника. Сын сапожника Блас убивает этого дворянина, король делает Бласа своим офицером. Король Педро Жестокий убит своим братом (заговор, Блас пытается спасти). Блас убивает дочь нынешнего монарха.
Педро – не злодей, он борется с феодалами (справедливо). !Обращение к классической традиции: союз короля и представителя народа против феодала.
«Предатель, нераскаявшийся и мученик»: король, скрывался под именем Эспиносы, казнен.
«Дон Хуан Тенорио»: персонаж, оттеняющий Хуана – Луис Мехия, его поведение – пародия на ДХ.
ДХ – атеист, он аморален, но он способен на любовь. Просить руки Инес, ему отказывают, он убивает отца-командора и Луиса.
Спасение: донья Инес спасает его, утаскивает в рай.

14. Реализм

Исп. – отстающее гос-во, нерешенность общественных проблем, недовольство порядком. В центре внимания ли-ры – пробл. Религии и морали (неровное: борьба консерваторов-католиков и либерлов-вольнодумцев).
Реализм имел региональный характер:

В течение 19-го века Испания испытала один из большинства шумных периодов его истории. Век открылся войной Независимости против Франции и закончился испанско-американской войной. Буржуазные восстания 1848 изменили литературные вкусы, где народные массы сыграли главную роль. Формирование реализма началось в Испании уже в 30-е гг. 19 в., но как направление он сложился только в середине столетия. Несмотря на то, что Испания шла по буржуазному пути, она по-прежнему оставалась отсталой полуфеодальной страной. В течение 19 в. Испания пережила пять буржуазных революций. Дворянство основывало свою власть и силу на родословных и семейных связях не смотря на это  появились первые рабочие движения, социализм и идея классовой борьбы прорывается на социальную сцену страны. Буржуазные восстания 1848 изменили литературные вкусы, где народные массы сыграли главную роль. Экономический либерализм также появился после этих революций, и капитализм  тоже одержал победу. Дворянство основывало свою власть и силу на родословных и семейных связях...не смотря на это  появились первые рабочие движения, социализм и идея классовой борьбы прорывается на социальную сцену страны.
Искусство начинает анализировать реальность, которая окружает его. История и мифология потеряли свое значение, артисты начали изображать реальность, ту в которой они жили.
В литературе- роман стал главным  жанром, но не исторический или романтический роман, но правдивый, который изображал действительность. Именно по этому в теории возникли 2 направления: реализм и натурализм.
Реализм: Это движение, которое ищет предоставить наблюдения реальности с объективной точки зрения. Здесь поднимались вопросы социальной критики и искал темы, которые могли бы быть интересны для буржуазии. В свою очередь этот тип реализма делился на две ветви. Первая ветвь: консервативная и чисто эстетическая, основные представители были Хуан Валера "Pepita Jimenéz" и Хосе Мария де Переда, автор книги "Peñas Arriba". Другой ветвью является прогрессивное движение и осуждение общества. Он характеризовался презентацией героев и идей того времени с критической точки зрения.
Натурализм: находился под сильным влиянием прогрессивного реализма, но и включает новые философские тенденции эпохи, такие как детерминизм. Идея в то, что человек привязан к своей судьбе и не может ничего сделать, чтобы изменить это. Это направление также имело влияние экспериментального социализма, который был распространен в то время. Человек это просто продукт окружающей его среды, в дополнение к его наследственности.
Первая ветвь: консервативная и чисто эстетическая, основным представителем был Хуан Валера который полагал, что цель искусства – само искусство, хотя присутствие в нем морали тоже допустимо. В основе его лучшего романа «Пепита Хименес» (1873) лежит восходящая к эпохе Возрождения идея о победе чувственного начала над религиозным аскетизмом. В других произведениях пытается решить философские проблемы бытия, во многом отталкиваясь от Фауста Гете (Иллюзии доктора Фаустино, 1875), Морсамор (1899).
Другой ветвью является прогрессивное движение и осуждение общества. Он характеризовался презентацией героев и идей того времени с критической точки зрения. Здесь стоит отметить Леопольдо Алас “Кларин” с его романом "La Regenta" (Регентша); и Бенито Перес Гальдос, очень плодовитый автор, чьи работы включены историческую парадигму "Episodios Nacionales" (Национальные эпизоды).  Гальдос пытался разобраться в социальных противоречиях испанской жизни, обращаясь к истории. В серии романов Национальные эпизоды он изобразил испанскую историю от Трафальгарского сражения до падения первой республики. В некоторых его произведениях сказалось влияние французских натуралистов, в других – Л.Толстого.
Мастером испанского реалистического романа 19 в. была Фернан Кабальеро (Сесилия Боль де Фабер, 1796–1877), также собиравшая легенды, сказания и предания народа и в 1852 издавшая сборник “Картины андалузских народных нравов”. Антонио де Труэба (1819–1889) в своих рассказах воссоздавал патриархальную идиллию (сб. Рассказы розового цвета, Крестьянские рассказы, и др.), а в сборниках Педро Антонио де Аларкона (1833–1891) романтические новеллы переплетаются с реалистическими.
Фундаментальные темы литературного Реализма - контраст между традиционными ценностями сельского хозяйства и современными городскими ценностями.
Основные черты реалистического романа:
• Объективное видение действительности посредством непосредственного наблюдения или психологических знаков, устраняя субъективные аспекты и фантастические события.
• Темы, относящиеся к читателю, такие как брачные конфликты, неверность и защита идеалов.
• Разговорный и популярный язык, которые приобретают большую важность, потому что они определяют местонахождение знаков твердо в окружающей среде, отраженной в тексте.

0

5

15. Психологич. роман

В рамках испанской реалистической прозы были созданы интереснейшие социально-психологическийи философско-психологические романы. Психологизм испанских писателей во многом опирался на достижения русского и западноевропейской психологической прозы (Л. Толстой, Ф. Достоевский, Бальзак, Флобер).
Однако психологизм испанской литературы, на наш взгляд,  самобытен. Писатели-реалисты  часто делают героями своих произведений неординарных личностей, подчас романтизируют их (образ тореро в романе Висенте Бласко Ибаньеса «Кровь и песок»).  Главным  психологическим приемом изображения становится  художественная деталь, психологический портрет, раскрытие сложного, подчас амбивалентного  характера героя в экстремальной ситуации.
Роман Висенте Бласко Ибаньеса «Кровь и песок» появился в начале
1908 года и принадлежит к циклу философско-психологических произведений.  Героем его психологических романов становится одиночка, ищущий не свободы в обществе, свободы для всех, а свободы от общества.
Иллюзорность подобных стремлений — стать вне общества или над
ним — раскрывается, в частности, на примере судьбы центрального пер-
сонажа романа «Кровь и песок» тореро Хуана Гальярдо.
Вокруг этого романа сразу же после его появления разгорелись жаркие
споры. Это и не удивительно; Бласко Ибаньес осмелился поднять голос про-
тив одного из самых популярных на его родине массовых зрелищ — боя
быков, которым многие испанцы гордятся едва ли не больше, чем подвигами
своих предков.
Писатель, конечно, предвидел, что его книга вызовет бурю протестов
со стороны многочисленных поклонников корриды. Одного из них — доктора Руиса, специализировавшегося на лечении раненых тореро,— он вывел на страницах романа, вложив в его уста страстную апологию боя быков. Но даже Руис вынужден согласиться с тем, что коррида — зрелище варварское,  и, что еще более существенно, ему приходится признать также, что коррида— одно из средств, к которым прибегают правящие классы для того, чтобы отвести энергию народа в безопасное для себя русло.
Бласко Ибаньес доказывает, что понимание этого зреет в умах наиболее
сознательных представителей народа. Таков, например, друг и помощник
Хуана Гальярдо Насиональ. В юности член испанской секции Международного товарищества рабочих, Насиональ постоянно мучим сознанием того, что он поступается строгими требованиями совести, выступая в корриде, которую сам считает «явлением реакционным... вроде того, что было при инквизиции».
И все же он вынужден продолжать заниматься своим опасным ремеслом,
чтобы прокормить большую семью.
Над Насионалем, фанатично преданным делу революции и видящим
в просвещении народа панацею от всех бед, посмеиваются не только его
друзья, но иногда и сам автор. Но это улыбка добрая и сочувственная. Под
грубоватой внешностью этого простого человека писатель видит истинное
благородство. Вообще для Бласко Ибаньеса и в этом романе, как и во всем
его творчестве, единственными носителями подлинно человеческого остаются люди из народа или кровно с ним связанные. Недаром с такой любовью выписаны в книге образы доньи Ангустиас, простой и душевной женщины, Кармен — обаятельной в своей верной самоотверженной любви жены Хуана,  друзей Гальярдо по «квадрилье», разбойника Плюмитаса и других.
Бласко Ибаньес жестоко судит своего героя за измену этому миру
простых и человечных отношений; измену тем более непростительную, что
она совершается во имя того, чтобы войти в «высший свет», жалкий и ничтожный.
Гальярдо сложный герой: мужество и бесстрашие сочетаются в нем с сентиментальностью и тщеславием.
Гальярдо «любимец» толпы, предчувствующий его неизбежную гибель. Он красуется перед этой толпой и испытывает чувство удовлетворенного тщеславия, понимая, что в какой-то степени, на арене, управляет эмоциями сотен людей.
Возможная смерть, страх перед ней обостряет все чувства персонажей, а необходимость скрывать страх перед публикой придает образам магнетическую притягательность: невозможно оторваться от созерцания человека, идущего на смерть.
Страх смерти – это то что нужно преодолеть, выходя на бой. Преодолев его, человек преодолевает тщетность бытия и любые сомнения в своей человеческой ничтожности. В этом ужас и восторг корриды, столь притягательной для людей.
Явственное клеймо вырождения лежит на всех этих аристократах, умственные горизонты которых ограничены карточными играми, корридой и развратом. Наиболее ярким символом этого мира лжи и низменных страстей выступает любовница Хуана — донья Соль, похотливая любительница острых ощущений, авантюристка и хищница по натуре. Жертвой этого мира и становится Хуан Гальярдо.
В конце романа автор прямо обвиняет «толпу» в гибели Гальярдо: «
История жизни и смерти «звезды корриды» не могла не привлечь к себе
интереса читателей. В Испании этот роман неоднократно снимали в кино.
Роман Хуана Валеры «Пепита Хименес» Писатель всегда отрицал дидактическую направленность своего творчества, тем не менее он не мог не признать, что все эти обстоятельства наложили на его роман свой отпечаток. Хотел того или не хотел сам автор, большинство читателей восприняли «Пепиту Хименес» как выступление в защиту новых идеалов-,против: старых, естественных человеческих чувств, против мертвящей аскетической догмы.
Эта борьба развертывается как в душе Луиса де Варгаса, так и в сознании Пепиты. Правда,*, у Пепиты этот разлад длится куда меньше, чем у Луиса.
Юная вдова, вышедшая некогда замуж за старика из дочерней покорности,
а не по любви, теперь «полагает, будто душа ее полна мистической любви
к богу и только бог может принести ей покой». Но, как замечает проницательно отец Луиса, «ведь ей еще ни разу не встретился человек достаточно умный и привлекательный, который заставил бы ее забыть даже младенца Иисуса». И стоило ей познакомиться с Луисом, как колебаниям уже нет более места в ее сердце. Горячая вера в правоту человеческого чувства позволяет ей с самого начала и более активно, чем это делает Луис, утверждать свое право на земное счастье.
Автор опирался на «Дафнис и Хлоя» (похожие черты: идиллический строй всего произведения, и тщательный анализ любовных переживаний героев, и лирическое ощущение сельского пейзажа).
+ связь с традициями литературы испанского Возрождения, тенденцией к возвышению и поэтизации реальности.
В пасторальных романах, в комедиях Лопе де Веги, во многих новеллах
Сервантеса утверждается правда мечты («правда поэзии», по терминологии
Сервантеса) в противовес правде повседневности («правде истории»), прославляется чувство любви и его всемогущество в борьбе против любых преград, которые встают на его пути. Образ Пепиты Хименес, безусловно, во многом близок образам героинь Лопе де Веги или Тирсо де Молины, активно борющихся за свое счастье и любовь...

16. Натурализм

Формирование: влияние Франции, немецкого мыслителя Краузе (
Натурализм: находился под сильным влиянием прогрессивного реализма, но и включает новые философские тенденции эпохи, такие как детерминизм. Идея в то, что человек привязан к своей судьбе и не может ничего сделать, чтобы изменить это. Это направление также имело влияние экспериментального социализма, который был распространен в то время. Человек это просто продукт окружающей его среды, в дополнение к его наследственности.
Основные представители в Испании были Эмилия Пардо Басан с "Los Pazos de Ulloa"и Винсенте Бласко Ибаньес с "La Barraca" и "Cañas y Barro". Эти романы прекрасно описывают сельскую среду 19-го века.
Направленность на аналитическое изучение окружающего мира - в костумбристских и натуралистических произведениях анализируются признаки современного писателю общества. Замечено употребление научных терминов, зачастую используемых для достижения комического эффекта.
Говоря об основных вехах становления натурализма на испанской почве и первостепенных авторах-натуралистах, следует отметить таких известных писателей, как Бенито Перес Гальдос и Кларин (Леопольдо Алас) (Clarín, Leopoldo Alas, 1852-1901). Романы Кларина ”Регентша” (“La Regenta”, 1884) и Переса Гальдоса ”Обездоленная” (”La Desheredada”, 1881) считаются образцами натуралистического произведения. Гальдос, опубликовав роман “La desheredada”, обозначил новый период в испанской литературе. В романе появляются мотивы детерминизма окружающей среды, влияние наследственности на персонажей. Столь распространенные ранее в испанской прозе сельские зарисовки заменены городским пейзажем Мадрида. Несомненно, писатель заимствует описательную технику у французского натурализма, но избегает особо агрессивных и пессимистичных картин.
Продолжателем натуралистических традиций в испанской литературе можно считать Висенте Бласко Ибаньеса (Vicente Blasco Ibáñez, 1867-1928). Тем не менее, следует отметить, что многочисленные исследователи литературного наследия Бласко Ибаньеса не совпадают во мнении относительно его творческого метода. Но, учитывая все разносторонние критические мнения, мы можем расценивать творческое наследие Бласко Ибаньеса как продолжение традиций конца XIX столетия, когда происходили колебания между натуралистическими темами и собственно реализмом, который, в свою очередь, приобретал черты костумбристских описаний, либо социальной критики.
Основные теоретические положения испанского натурализма были сформулированы Эмилией Пардо Басан в сборнике критических работ “Животрепещущий вопрос” (“La Cuestión Palpitante”, 1882-1883). В предисловии к сборнику статей Пардо Басан включена и оценка “Животрепещущего вопроса“, принадлежащая Э. Золя, который, характеризуя творческий метод испанской писательницы, отмечал, что ее натурализм “ является чисто формальным, художественным и литературным“. Таким образом, мы можем сделать вывод о том, что, оставаясь ревностной католичкой, Пардо Басан является одновременно приверженкой натурализма, однако ее творческий метод не доведен до абсолюта, как у натуралистов-французов, в частности у Золя. В своей работе испанская писательница делает вывод о том, что натурализм и реализм во Франции и Испании имеют разную коннотацию. Натурализм провозглашал непосредственную связь между литературным произведением и реальностью, а также отношение между литературой и наукой, т.е., социологией, психопатологией, криминальной антропологией и, позднее, психологией. Процесс созидания, имевший огромное значение в искусстве, был заменен писателями-натуралистами на научные исследования и экспериментальное мышление. Среди основных положений натуралистического романа можно выделить исследование, наблюдение, изучение и анализ, а писатели нового поколения стали называть себя “моралистами-экспериментаторами” (“moralistas experimentadores”).
В Испании  возникла ожесточенная полемика по вопросу детерминизма, основным принципом которого является отрицание свободы воли. Испанские критики (Жилберто Паолини, Фелипе Педраса Хименес, Милагрос Родригес Касерес и др.) активно используют в этой связи термин “духовный натурализм” (“naturalismo espiritualista”).
Таким образом, испанский натурализм заключается в применении экспериментального метода, т.е. метода научного, который провозглашает свободу мысли, изучение природы и самого человека посредством наблюдения и анализа с целью поиска для человечества лучших нравственных и социальных условий жизни.

1898 год

В истории испанской культуры «поколение 1898 года» имеет особое значение: это время пересмотра критериев оценки национальной идентичности, роли классической литературной традиции, выработки новых литературных канонов и попытки реформировать язык художественной литературы. Отказавшись от стилистическогоканона испанской литературы XIX века, представители этой группы стали использовать более простой, лаконичный, безыскусный язык. Если раньше самой важной задачей писателя было изобретение выразительных средств, то теперь на первое место выступает их отбор. Следует говорить об общей эстетической установке писателей, учитывая, что авторская манера представителей «поколения 1898 года» неповторима и индивидуальна. Каждый из писателей «поколения 1898 года» по-своему стремится преодолеть стилистические каноны XVIII-XIX веков и найти точные слова, форму и художественные средства, адекватные изображаемой реальности. Передача оттенка преобладает над большим эффектом, размышление преобладает над повествованием. В плане лексики представители «поколения 1898 года» стараются обогатить родной язык: они раскрывают возможности слова, находят новые значения слова в необычном окружении; вводят в язык диалектизмы, оживляют архаизмы и создают неологизмы, повышают степень интеллектуализации языка. Синтаксическое строение предложения становится более легким, простым, употребляетсяменьше подчинительных союзов, выразительный центр смещается с второстепенных членов предложения на главные. С точки зрения ритмической организации речи, проза «поколения 1898 года» становится более естественной и легкой.

0

6

18, 19. Унамуно

Процесс самоутверждения личности — сложный и много¬гранный психологический процесс. Исследование его особен¬ностей, завоеваний и потерь на этом пути и составляет содержание большинства художественных произведений Унамуно.
Одно из первых воплощений этого эстетического за¬мысла - книга «Туман» (Niebla, 1914). Стремясь подчеркнуть необычность своего произведения, Унамуно обозначает его не словом novela (роман), а изобретенным им словом nivola. «Ниволы» Унамуно действительно существенно отличаются от обычного романа: эго чаше всего философско-символи¬ческое произведение, характерными особенностями которого писатель объявляет преимущественно диалогическую форму изложения, отсутствие каких-либо описаний, в особенности пейзажных, подробностей быта или обстановки, которые характерны для определенной эпохи, страны и местности. К этому можно добавить также, что большинство «нивол» Унамуно посвящено пристальному анализу человеческих страстей, ка¬жущихся писателю вечными и независящими от обстоя¬тельств времени и места. В «Тумане» это любовь главного персонажа Аугусто Переса к Эухении — чувство, восприни¬маемое им как средство вырваться из «тумана» прошлого, обывательского существования. Однако все попытки одного человека пробиться к сердцу другого обречены на неудачу. Эту экзистенциалистскую идею призваны подтвердить и дру¬гие любовные истории, составляющие содержание вставных новелл. В «Тумаке» эта основная идея иногда теряется за гротесковой сложностью и многоплановостью конструк¬ции, за откровенным обнажением литературных приемов и средств, предвещающим последующие опыты «авангар¬дистов». В написанных позднее «ниволах» — «Авель Санчес» (Abel Sanchez, 1917), «Тетушка Тула» (Tia Tula, 1920) и сборнике «Три назидательных новеллы с одним прологом» (Tres novelas ejemplares con un prologo, 1920) — трагическая борьба человека с окружающим миром и с самим собой становится единственной темой.
В основе каждого из этих произведений лежит одна абсолютизированная Унамуно «общечеловеческая» страсть, владеющая всем существом героя, который борется с нею, но не способен от нее избавиться. Так, в «Авеле Санчесе», имеющем подзаголовок «История одной страсти», писатель рассказывает о «каиновом» чувстве зависти в сердце Хоакина Монегро, ненавидящего своего удачливого друга и соперника в любви Авеля Санчеса.
Все эти произведения — тонкие психологические этюды. Но подобно тому, как в истории для Унамуно помимо обычной истории существует глубинный слой «интраистории», так и в его «ниволах» трагические психологические конфликты не могут скрыть глубинного потока социальной жизни, в конечном счете определяющего эти конфликты. Проследить это можно на примере «Авеля Санчеса».
Библейская легенда о братоубийстве привлекла к себе внимание Унамуно задолго до написания «ниволы». Монологом-исповедью современного Каина — Хоакина Монегро — и должна была стать «нивола» «Авель Санчес». Фабула «ниволы» крайне проста. Чуть ли не с колыбели Хоакин и Авель дружны. Хоакин, несомненно, талантливее и глубже Авеля, но так уж получается, что школьные товарищи льнут к Авелю; Елена, которую полюбил Хоакин, становится женой Авеля; везде и всегда Авелю без труда достается то, чего не может добиться его друг. Постепенно в сердце Хоакина зреет чувство зависти-ненависти, которого он стыдится, от которого хочет и не может избавиться до самой смерти.
В самом деле, в чем корни зависти Хоакина? Конечно же, прежде всего в ощущении несправедливости, царящей вокруг. Ведь он гораздо более духовно богат, чем Авель. Но оказывается, что это духовное богатство никому вокруг не нужно; наоборот, окружающие как будто не хотят простить Хоакину, что он на голову выше их. Между тем Авель — плоть от плоти окружающего общества; он потому и становится кумиром, что всем лестно видеть знаменитым одного из себе подобных.

валье инклан

Рамон дель Валье-Инклан (1869-1939) является одним из крупнейших испанских писателей XX века. Родился в мелкобуржуазной семье, жил в Мадриде. Из многочисленных прозаических произведений писателя особой славой пользуются «Сонаты» (1903—1905), написанные в форме мемуаров маркиза де Брадомина.
Валье-Инклан принадлежит к так называемому «поколению катастрофы», т.е. к группе писателей, расцвет литературной деятельности которых относится к эпохе, непосредственно следовавшей за испано-американской войной
1898—1899. Начав с анархизма, писатель с течением времени сделался защитником идей «церкви, родины и короля», что сблизило его с карлистами и клерикалами. Он выражает настроения той части испанской интеллигенции (главным образом клерикально настроенных городских кругов), которая видит спасение Испании в возвращении к «чистым» традициям испанского средневековья и Возрождения. Любимым героем Валье-Инклана является маркиз де Брадомин, главное действующее лицо его «Сонат» — «современный Дон-Жуан, — некрасивый, католически настроенный и сентиментальный»; в этой романтической фигуре писатель хотел воскресить традиционный тип «испанского идальго».
Начало XX века ознаменовало расцвет такого литературного течения в Испании как модернизм. Этот термин используется для обозначения более широкого круга явлений мировой литературы XX в., однако в применении к испано-американской поэзии конца XIX — начала XX столетия это понятие прочно вошло в литературоведческий обиход.
Течение сформировалось в Латинской Америке (Хосе Марти, Мануэль Гутьеррес Нахера, Сальвадор Диас Мирон) на протяжении 80-х годов, вершина его — творчество Рубена Дарио («Лазурь», 1888, и «Языческие псалмы», 1896). Испанские модернисты (и поэты и прозаики) Сальвадор Руэда, Мануэль Мачадо, Х. Р. Хименес и др. отталкивались как от творчества латиноамериканцев, так и от опыта многих нереалистических течений европейской литературы, использовали реминисценции из произведений парнасцев, прерафаэлитов, символистов, импрессионистов, неоромантиков, неоклассиков.
Творчество Р. дель Валье-Инклана совмещает в себе черты как «поколения 98» (апология личности художника, программное требование индивидуальности стиля, выражающей индивидуальность личности), так и черты модернизма (отрицание современного буржуазного духа как результат обновления эстетического чувства, воскрешения утраченной мещанством способности наслаждаться красотой искусства).
Первый из четырех романов – «Осенняя Соната» – был написан за три месяца и появилсь на свет в 1902 году. После в 1903 году публикуется «Летняя Соната», в 1904 году – «Весенняя Соната» и в 1905 – «Зимняя Соната».
Главным героем «Сонат» является Маркиз де Брадомин, который повествует о своих жизненных любовных перипетиях в молодости (Весна), в зрелости (Лето и Осень) и в старости (Зима). Им предпослано «Предуведомление» автора: «Книга эта является частью «Приятных записок», которые уже совсем седым начал писать в эмиграции маркиз де Брадомин. Это был удивительный донжуан. Может быть, самый удивительный из всех! Католик, некрасивый и сентиментальный».
Каждая из книг повествует не только о разных этапах жизни героя, но и о разных любовных историях. Кроме того, все четыре действия происходят в разных пространственных координатах: Италия, Мексика, Галисия и Наварра. Валье-Инклан следует антиреалистической эстетики рисует героев, ситуации, окружающую среду с явно идеализированными чертами, аристократизмом, утонченностью и изысканностью. Роман для писателя – прежде всего предмет искусства, литературы, которая с помощью лексики достигает высот пластических видов искусства и музыки. Действительно, в Сонатах писатель стремится сохранить музыкальный ритм, играет с симметрией и параллелизмом, сравнениями, метафорами и контрастами. Язык романа – предмет немалых усилия Валье-Инклана, ведь принимается во внимание не только значение слова, но и его звуковая оболочка, ассоциативный ряд, который оно может вызвать, и его роль в сочетании с друми словами.
Сонаты, таким образом, отвечают идеалам модернистского течения – поиск Красоты не только посредством формы произведения, но и посредством содержания. Кроме того, здесь мы видим как отказ от реальности, так и попытка идеализировать ее.
Основными чертами Сонат является:
• донжуанство – герой, несмотря на то, что он «католик, некрасивый и сентиментальный», совмещает в себе черты Дон Жуана;
• аристократизм – Брадомин, маркиз, знатный человек, который пользуется доверием самого Папы, выставляет напоказ свое знатное происхождение;
• религиозность – но не поиск святой истины, а внутренняя борьба героя и поиск христианского спасения;
• космополитизм – несмотря на консервативное отношение Брадомина к чести испанца, он путешествует по Италии и Мексики, что помогает раскрыть его характер;
• контрастность – добродетель/греховность;
• поэтизация пейзажа;
• художественный взгляд героя на мир как результат аристократического происхождения, что проявляется и в жестах Брадомина, в его поступках и даже в речи.
Кроме того, автор повествует о событиях и героях, отдавая предпочтение архетипическому, экзотическому, мистическому наполнению. Валье-Инклан также высмеивает современные для него проблемы и темы, например, пессимизм Шопенгауэра, аморализм Ницше, упадок Испании, очарование музыкой Вагнера.
Таким образом, Маркиз Брадомин – герой модернистский по своему способу мышления и поведению.

эсперпенто

Примечательно обращение писателя к современности и к драматической форме, которую он признает наиболее способной реализовать его эстетическую программу окарикатуривания действительности с помощью техники «эсперпенто». Этим термином, буквальное значение которого «чудище», «страшилище», писатель обозначил группу создан¬ных им в 20-х годах пьес. Но понятие «эсперпентизм» имело для него и более широкое общеэстетическое значение — как своеобразный принцип художественного преображения действительности. Вместо декадентского принципа эстетической трансформации реальности, которым руководствовался писатель в начале творчества, утвержда¬ется принцип реалистического искусства — изображение действительности в ее наиболее существенных и характер¬ных социально-типических чертах. Однако реализм эсперпенто своеобразен. Устами слепого поэта Макса Эстрельи, героя пьесы «Светочи богемы» (Luces de Bohemia, 1920), Валье-Инклан следующим образом формулирует свое пони¬мание эсперпентизма: «Моя современная эстетика заклю¬чается в том, чтобы с помощью геометрии вогнутого зеркала исказить классические нормы»; «классические герои, отразившиеся в кривом зеркале, дают эсперпенто»; «траги¬ческий смысл испанской жизни может быть понят только с помощью систематического эстетического искажения»; «эсперпентизм изобрел Гойя».
Итак, трагическое содержание в гротескно карикатурной форме — таков смысл эсперпенто. Валье-Инклан объявляет родоначальником эсперпенто Гойю, но, думается, подобный подход к изображению действительности является одной из характерных традиций испанской культуры, уходящих в глубь веков. Существенная черта эсперпенто — максимальная обобщенность образа, достигаемая акцентированием наибо¬лее важных «родовых» признаков персонажа. При характе¬ристике героев подобная обобщенность, «скелетность» образа предполагает узнаваемую маску. Не случайно сборник эсперпенто назван Валье-Инкланом «Вторник карнавала» (Martes del carnaval): маски — непременный атрибут всякого карнавала. Другой важной особенностью эсперпенто, впро¬чем не строго обязательной, является пародирование героев классических произведений литературы или излюбленных литературных тем и ситуаций.
Техника эсперпенто складывалась в творчестве Валье-Инклана постепенно, начиная с карикатурных поэти¬ческих зарисовок в сборнике стихов «Трубка гашиша» (La pipa de Kif, 1919). Но наиболее законченное выражение эта техника получает в пьесах, которые собственно и обозна-чаются термином «эсперпенто».
В первой из них — «Светочи богемы» — писатель создает тонкую пародию на модернистское искусство начала века и его деятелей. Столкнувшись с суровой действитель¬ностью (за один вечер он стал свидетелем расстрела рабо¬чей демонстрации, побывал в полицейском участке, притоне проституток, тюрьме), поэт Макс Эстрелья духовно прозре¬вает. Особый интерес имеет встреча поэта в тюрьме с рабочим-анархистом, осужденным на смерть. В уста этого «пистолеро» Валье-Инклан вкладывает знаменательные слова: «Революция у нас так же неизбежна, как в России».
В наиболее обобщенном виде критика испанского общества дана в эсперпенто «Дочь капитана» (Hija del capitan, 1927). В пьесе как бы параллельно развиваются две сюжетные линии: история любовницы генерала, заду¬мавшей убить его и бежать с приглянувшимся ей уголов-ником, и история генерала, осуществляющего вместе с дру¬гими «шпагами» государственный переворот. Оказывается, между высшим светом и городским дном различия не слиш¬ком велики: дело лишь в масштабах. И там и здесь всем движет корысть; и там и здесь побеждают самые циничные и бесстыдные преступники; только в первом случае ставка в игре — жизнь одного человека, а во втором — судьба всей нации. И когда в финале девица и ее любовник на вокзале подсчитывают барыши, полученные ими от убитого по ошибке вместо генерала банкира, а рядом, на перроне, король, епископ, дамы и господа славословят совершенный военными переворот, то, вопреки законам математики, параллельные линии сходятся: государственная политика оказывается бандитизмом, возведенным в принцип.

Хименес

ХИМЕНЕС, ХУАН РАМОН (Jiménez, Juan Ramón) (1881-1958), испанский поэт, лауреат Нобелевской премии по литературе 1956. Родился 24 декабря 1881 в Могере (Андалусия). Окончив иезуитский колледж в Пуэрто-де-Санта-Мария, в 1896 поступил в Севильский университет, но вскоре забросил учебу и занялся журналистской деятельностью. В 1901 в Мадриде, посещая лекции в Свободном педагогическом институте, познакомился с поэтами-модернистами и другими молодыми интеллектуалами. В 1916 совершил поездку в США, потом вернулся в Мадрид и вел уединенный образ жизни. В 1936 перебрался из Испании в Новый Свет и обосновался в Пуэрто-Рико. В последние годы жизни был внештатным преподавателем Пуэрториканского и Мэрилендского университетов.
Творческий путь Хименеса, оставившего весьма обширное поэтическое наследие, разделяется на три периода: ранний (1898-1904), "модернистский" (1905-1915) и период зрелого творчества (после 1915). Первой публикацией Хименеса был поэтический сборник Строфы (Rimas, 1902); за ним последовали Грустные напевы (Arias tristes, 1903) и Дальние сады (Jardines lejanos, 1904). Определяющая тема этих книг — предельно одухотворенная любовь: поэт словно намеренно избегает какой бы то ни было прямолинейной однозначности.
Характерной чертой поэзии Хименеса стал цвет. В этом ему, конечно, помогло увлечение живописью. Данная особенность весьма важна для понимания творчества Хименеса, поскольку в испанской поэзии существует цветовая символика. Так, к примеру, белый цвет символизирует грусть, красный – страсть, черный – смерть, лазурь – красоту. В понимание последнего цвета поэт внес еще одно существенное дополнение: лазурь – Бог. Хименеса называют импрессионистом испанского стиха, но отличие его от истинных импрессионистов в том, что поэт сохранил в своей палитре черный цвет.

Доминирующее в поэзии модернизма настроение — неоромантическая тоска, обусловленная утратой веры («смерть Бога»). Этим определяется и тематика поэзии: бегство из опустевшего реального мира, потерянный рай.
Основополагающуя роль в развитии всего испаноязычного модернизма сыграл никарагуанец Рубен Дарио. Первооткрывателем почитали Дарио и в Испании. Его воззрения во многом повлияли на формирование творческих индивидуальностей модернистских поэтов — братьев Мачадо, Ф. Вильяэспесы, Х. Р. Хименеса и Р. дель Валье-Инклана.
Считая своим учителем Дарио, тем не менее они в большинстве (за исключением Валье-Инклана) отказываются от его экзотичной орнаментальности. Главное, что перенимают от Дарио испанские поэты, — это установка не на описание предметов, сколь угодно красочных, а на воссоздание настроения, вызываемого видом предмета. Так, лебедь для них — это не перья и шея, а белизна, изящество, выгнутость.
Уже в первых книгах Хименеса извечные темы лирического творчества — любовь, воспоминания детства и юности, созерцание природы, раздумья о смерти — преломлены в свете главенствующей идеи того времени — идеи сохранения многомерной человеческой личности.
Хименес был поэтом одной идеи — идеи Красоты. В его представлении вся художественная эпоха — «свободный поход навстречу Красоте... новая встреча с Красотой, похороненной в XIX веке буржуазной литературой». Высший и сладостный момент лирического переживания для Хименеса — растворение в звуках, красках, запахах природного мира.
Певучесть ранних стихов Хименеса иногда казалась преувеличенной самому поэту. Красота осталась идеалом Хименеса до конца его дней, но красота, услаждающая чувства, на следующем этапе его творчества — в середине 20-х годов — отступила перед красотой, услаждающей разум. Он отказывается от многих средств внешней выразительности: от точной рифмы, от изощренной метрики, утонченной звукописи. Стих становится короче и аскетичнее, зато повышается значимость каждого слова.

Главенствующая тема стихов Хименеса — утверждение единства всего сущего, одушевление природы и отелеснивание духа. «Цвета идей» — так называется одно из программных его стихотворений: краски природы и идеи разума в равной степени служат источником творчества. Самые значительные художественные результаты в поэзии рубежа веков достигались только при взаимодействии двух идейно-эстетических силовых полей. Их синтез рождал новое, более высокое качество.
ачало второго этапа творчества Хименеса отмечено созданием «Духовных сонетов» (1914-15, опубликованы 1917) и «переломной» книги Хименеса «Дневник поэта-молодожена» (1916, опубликована в 1917), позднее переиздававшийся под названием «Дневник поэта и моря». Хименес начал писать «Дневника поэта…» на борту лайнера, на котором он плыл в Америку (бракосочетание Хименеса и Зенобии, американки по отцу, происходило в Нью-Йорке). «Дневник…» представляет собой собрание написанных свободным стихом лирических зарисовок и философских размышлений, «стихотворений в прозе» и афористических заметок. В Нью-Йорке Хименес составил первую антологию своих стихотворений, чтобы подвести итог сделанному и начать писать в новом стиле — в духе «нагой» поэзии.
Вернувшись из Америки, Хименес обосновывается с женой в Мадриде, где продолжает уединенный образ жизни и работает над новыми книгами стихов. В них он отказывается от мелодичности и звукоподражательности, предпочитая стихотворные ритмы и размеры, максимально приближенные к разговорной речи, с одной стороны, к импровизациям народных певцов, с другой. Поэт отвергает чувственность и живописность иллюзорного внешнего мира ради воссоздания в слове единичных непреходящих сущностей — слов-имен, слов-предметов, которые останутся в вечности. В этом стиле написаны стихотворения, вошедшие в книги «Вечные мгновения» (Eternidades. 1918), «Камень и небо» (1919), «Красота» (1923), «Поэзия» (1923). Одновременно Хименес создает свою вторую поэтическую антологию (опубл. 1922).

романсеро

В «Цыганском романсеро» органически слились эпическая, лирическая и драматическая традиции фольклорной поэзии, придав стихотворениям Лорки в этом сборнике черты неповторимого своеобразия. Атмосфера таинственной легенды, почти сказки, как в этой книге: подобно народным поэтам, Лорка вовлекает слушателя и читателя в самый процесс творчества.
Трансформации подвергается не только форма романсового стиха, композиция и образный строй, но и само содержание этого фольклорного жанра. Задумав написать книгу о Горе народном, Лорка избирает героями книги цыган, как наиболее преследуемую и гонимую часть народа. С другой стороны, именно цыгане в меньшей мере, чем кто-либо другой, скованы условными нормами поведения современного общества, ближе других к природе, естественней в своих чувствах и страстях. Это и делает их в глазах поэта «самым благородным и характерным элементом Андалузии».
В «Романсеро» господствуют две силы — Любовь и Смерть, столкнувшиеся в бескомпромиссной борьбе. Читая «Цыганское романсеро», не перестаешь удивляться богатству оттенков любовного чувства в этой книге. Это — любовь земная и чувственная, как в романсе «Неверная жена» (La casada infiel), в котором о плотской любви рассказано с истинно народным целомудрием, или как в романсе «Пресьоса и ветер» (Preciosa у el aire), где прекрасную цыганку преследует своими нескромными ласками ветер-«мужлан» (el viento-hombron). И когда цыганка укрывается от «косматого» ветра в доме, «ветер, рыча на крыше, конек черепичный гложет». А рядом — любовь, преданная и тоскующая, как в «Сомнамбулическом романсе» (Romance sonambulo), где сквозь зыбкие, неясные очертания какой-то трагической истории, завершившейся смертью цыганки, просвечивают лишь молчаливое горе отца («Но я-то уже не я, и дом мой уже не дом мой») да горькое и тревожное чувство юного цыгана, спешащего, несмотря на кровь, текущую из ран, к любимой и все же опоздавшего.
Любовь у Лорки в «Романсеро» всегда соседствует со смертью. Смерть — луна «с оловянной грудью, бесстыдной и непорочной», уносящая мальчика-цыгана в «Романсе о луне, луне» (Romance de la luna, luna); Смерть, таящаяся в черных глубинах ущелья, где сталкиваются в роковом поединке два противника (романс «Схватка» — Reyerta) и Смерть, трагически неотвратимая как в «Романсе обреченного» (Romance del emplazado).
Фоном человеческой трагедии оказывается ночь. В «Цыганском романсеро» ночной пейзаж приобретает новый и очень существенный смысл. Ночной мрак становится воплощением враждебной людям силы, приобретающей человеческое обличье, но противоестественной и сеющей повсюду гибель. Эту силу поэт персонифицирует в гражданской гвардии, дорожной жандармерии, самом верном страже общества, основанного на противных природе законах. Уже в «Сцене о подполковнике гражданской гвардии» (Escena del teniente coronel de la Guardia Civil), которая завершает цикл о канте хондо, изображено знаменательное столкновение жандармского офицера и вольного цыгана, строящего «имбирные башни» (эти башни появятся также позднее в «Романсе об испанской жандармерии») и летающего по воздуху.
Откровенная вражда жандармов и цыган, их столкновение — важнейшая тема стихотворений, посвященных народ ному удальцу Антоньо эль Камборьо.
Как в фольклоре, реальное и фантастическое не только мирно уживаются друг с другом, но образуют такое единство, в котором трудно заметить, где кончается реальность и начинается сказка. Город Херес де ла Фронтера нетрудно найти на карте Испании в провинции Кадис, но только в поэтическом сознании Лорки он мог преобразиться в «звонкий цыганский город». В буйном празднестве цыган, в котором причудливо перемешиваются языческое начало и христианский обряд, можно распознать характерные черточки церковных празднеств Испании: флаги, которыми увешан город, фигуры девы Марии и святого Иосифа, плывущие над толпой цыган, шагающие в одном ряду местный винодел Педро Домек и напряженные царями-волхвами его друзья. Но с самого начала в описание безудержного веселья поющего и пляшущего города вторгаются тревожные нотки, предвестья трагедии: это и плачущий у каждой двери «израненный конь буланый» (у Лорки конь — устойчивый образ вестника смерти), и ветер, который крадется, таясь у обочин, и рыдающие тени в глубинах старинных зеркал. Смерть надвигается на звонкий цыганский город в образе жандарма в лаковой .
Они появляются из мрака ночи как воплощение мертвящей силы закона. Конечно, избрав гражданскую гвардию символом смерти, поэт отнюдь не намеревался создать агитационное, политическое стихотворение. И все же гражданские мотивы, звучащие в этом романсе, — свидетельство глубинных процессов, которые шли в поэзии Лорки: поэт все глубже проникал в народное сознание, и не только беды народные становились его собственной бедой, но и врагов народа он уже отмечает каиновой печатью, как своих собственных врагов. Почти все романсы открывает преображение  реальности,  полное  тревожных  или чудесныхпредвестий. Гаснут фонари, и загораются светляки, освещая уже иную ночь-призрачную,  зодиакальную.  Той ночью луна заходит в цыганскую кузню,  черные ангелы с крыльями  из навах врачуют раны,  а святые неотличимы от цыган: Антоньито Эль Камборьо и архангел Сан-Габриэль похожи,  как братья. Все они - дева Мария, Анунсиасьон де лос Рейсе,  святая Олалья и Роса де лос Камборьос,  архангелы и цыгане - жители одного мира, цыганского города. Этот нездешний город открыт всем ветрам и доверчив со всяким пришедшим, но беззащитен перед наваждением мрака - черной массой жандармов, нерасчленимой, слитой в ужасающий механизм уничтожения.  Этой безликой массе,  а не друг другу, противостоят герои "Романсеро" и те, кто их окружает и кто так же,  как герои,  обречен  уже тем, что причастен к вольному миру.                   
   Из фольклорной  традиции  в  романсы  Лорки  перешли предсказания и повторы,  народные символы и характерная форма диалога. Обычно диалогу в "Романсеро" предшествует смена кадра. Цыганке Анунсиасьон является архангел -и взгляд переносится ввысь.  Небо преображает их диалог- тех,  кто говорит, уже не видно - просто два голоса в ночи. Так даже этот очень определенный диалог переменой кадра включен в общую систему диалогов "Романсеро", где трудно понять,  кому принадлежат таинственные и недоговоренные, оборванные на полуслове фразы. Что бы ни случалосьв романсах - смерть,  убийство, мучение или явление бога,  их завершает взгляд ввысь: рассветный сумрак, равнина и высокое небо над ней. И только романс о неверной жене (отчетливо сюжетный и хотя бы уже поэтому наименее характерный для книги) кончается иначе - возвращением к обыденности. Другое исключение - романс о цыганке-монахине.  Ее трагедия, как и трагедии Йермы и Роситы, есть трагедия  замкнутого  пространства и так разрешиться не может.  Только в мечте цыганки сбывается все,  чему  не суждено  сбыться,-  и двадцать солнц встают над рекой и равниной.                                             
   Цыганка из "Сомнамбулического романса",  цыганка-монахиня  и  Соледад Монтойя - три воплощения одной муки,
три лика андалузской тоски. Лорка говорил, что эта тоска - единственный персонаж его "Романсеро".  Однако несовпадение восприятия читателей  с  намерениями  автора оказалось разительным

0

7

лорка поэт

«Поэте в Нью-Йорке» царит сюрреалистическая поэтика «сновидения», основанная на разложении слов и вещей в подсознании, на освобождении поэтического слова от власти реальности, от ига рассудка и логики причинно-следственных связей. Сюрреализм Лорки органично соединен с архаической логикой мифопоэтической метаморфозы, с традиционными для его поэзии образами-символами (луна, ветер, заря-смерть, мертвые птицы и дети, конь, колодец, пустота), включаемыми в деформирующий их контекст. Темы книги — одиночество человека в городской толпе, утрата им своего «я», «смерть Бога», жизнь, подвергающаяся надругательству в царстве механической цивилизации, неосуществимость любви, апокалиптические предчувствия.
Отчуждение и протест.
Поэт чувствует себя разорванным, отделенным от мира и себя самого. Его «я» начинает разбиваться, чувствовать иррационализм патриотической гордости и бесчеловечность войны. Психоанализ показывает ему, что душа может быть расчленена и исследована. Его гнев, бессилие, личный и общественный провал создают «Поэта в Нью-Йорке» в мрачном тоне, уже очень далеком от сюрреализма игривого, веселого и инфантильного.

Тема поднимается уже в первой части, в «Стихах об одиночестве в Колумбийском университете», особенно в стихотворении «Возвращение с прогулки».

Лирический герой не просто предстает жертвой, спасением для которой может стать только смерть; он сбит с пути внутренне, потерян в давящем городе с изуродованной природой – «деревья, чьи ампутированные конечности не поют», «животные с разбитой головой». «Поэт в Нью-Йорке» начинается одиночеством лирического героя, игнорируя его личность. Смерть присутствует в искажении природы, которое становится фоном для описания боли поэта.
Мы видим, что лирическому герою чужд этот мир. Он противопоставляет, отделяет себя от толпы («сотни лиц - и я»), которая предстает безликой и агрессивной («разбитые немые лица»). Отсюда и чувство одиночества. Кроме того, возникает ощущение, что эта страна, чуждая лирическому герою, тоже мертва и будущего у нее нет.
Лорка охвачен сухостью современного мира;  он бросает родную Гранаду и срывается в бездну Города. Туда, где заря превращается в храм, здание, архитектуру более великую, нежели городской пейзаж. Такой она предстает в трудно постижимой оценке мечтателя; в абстракции природного явления:
Без сомнения, поэт не прячет, а наоборот афиширует одиночество и смерть в жизни бесчисленных граждан без лиц и фигур:
Поэт в Нью-Йорке - "только раненое сердце, слышащее стон  иного  мира". Он из тех, кого тайно притягивает  отверженность  и  беззащитность  людская, неприкаянность, нездоровье, из тех, в ком болезненно живо  чувство  общности со всеми отверженными. И бродяге, вдаль уходящему, и безумной старухе, всеми покинутой, и самоубийце, наперед зная, что он - самоубийца, они вслед глядят до боли в глазах и, что главнее всего, - зная свою  вину  перед  ними.  Вину всякого нашедшего свой путь - перед заблудшим,  сумевшего  сказать  -  перед бессловесным (вечная вина поэта перед людьми), здорового  -  перед  больным, живого - перед умирающим, любимого - перед нелюбимым. Пророчество, апокалиптический тон.
Чувство тысячелетнего разрушения, восстание винтовок и виноградных лоз над капитализмом.
Одиночество становится почти синонимом индивидуализма; кажется, что ни для кого нет выхода, включая, конечно, лирического героя. В любом случае нужно продолжать существование в этом жалком мире.
Поэт видит это все и выражает в стихах – поскольку его песня продлится намного дольше, чем его жизнь.

Мир разрушается, одиночество и смерть дробят реальность. Эта тема проходит сквозь весь цикл, даже не просто как лейтмотив – она расширяется и раскрывается в каждом стихотворении. Все, что остается – это пустота и одинокий мир, единственная оставшаяся цель одиноких и потерянных жителей города  – смерть.
В стихотворении «Крик в сторону Рима» перед нами предстает уже другой город, который Лорка осуждает также яростно, и в какой-то мере сравнивает с Нью-Йорком. Религия отождествляется белыми угнетателями. В этом стихотворении поэт обвиняет Папу Римского в том, что он является соучастником угнетателей в этой деспотической системе; в том, что он ответственен за дисбаланс в мире – который в цикле символизируется через этот космополитический город.
Весь Рим предстает пред нами препарированным. Поэт, будто обладая пророческим видением, предрекает Риму раненную природу и бесчестную, морально запятнанную любовь как наказание:
Этот человек, который мочится на символ мира – все тот же Папа Римский, Пий XI, заключивший контракт с Муссолини. Подобный апокалипсический взгляд родился из возмущения и приводит к разоблачению морально запятнанной церкви, по-своему трактующей идеалы любви и братства в Евангелие.

Разрушение.

В сюрреализме существует особое ударение на остаточный мир. Стремление к взрывающему уничтожению. Разрушается, чтобы создаться вновь. В некоторых случаях картины разложения, гниения и разрушения показывают неумолимость времени.

Герои Лорки  - из братства отверженных.  Любовью или жертвой, надеждой, верностью или просто цельностью души они отделены от толпы - так начинается их одиночество и обреченность.  Мир,  где они принуждены жить, разделен: здесь только палачи и жертвы,  которым уже вынесен приговор,  а казнит их - толпа.  В нью-йоркских  улицах  и снах  она  неотступно  терзает человека,  не исчезая ни ночью,  ни тусклым днем. И это не просто скопище людей, а огромный,  составленный множеством элементов организм (и одновременно -  механизм)  с  единственной  функцией надругательства  над  человеком и испытанными,  старыми как мир способами глумления. От частей этого механизма, бывших  когда-то людьми,  осталось лишь то,  что непосредственно служит цели - казни.  И потому  в  толпе  не отыскать лица - только сотни ушей,  глаз, ртов. Обломки тел влекутся творить расправу,  но это расправа  и  над собой - надо всем, что каждый в себе погубил. Безликая, агрессивная,  липкая  масса  не  оставляет   свободного пространства,  его  вообще нет в Нью-Йорке. 

Сюрреализм располагается вне религиозного измерения, он смещает священное на любовь, свободу и создание поэзии. Отсюда и гротескное свержение религиозных символов и эмблем. Сюрреализм создает свои собственные экстрарелигиозные символы, основанные на своем видении святого и абсолютной веры в любовь, свободу и поэзию.

Очевидно, что в стихотворениях цикла все они очень тесно связаны и переплетаются между собой. Таким образом, Уолл-Стрит сравнивается с институтом религии, в данном случае с католической церковью, где пляшет Папа Римский со своими соучастниками в клеветническом и хулительном мире (Пляска Смерти).
Поэт создает карнавал, где власть, церковь и жажда наживы пляшут танец смерти.

лорка общее

Федерико Гарсиа Лорка -- испанский поэт и драматург, известный также как музыкант и художник-график. Центральная фигура "поколения 27 года", один из самых ярких и значительных деятелей испанской культуры XX века. Национальная катастрофа - поражение в испано-американской войне и потеря последних заокеанских колоний - обращает представителей этого поколения к осмыслению трагедии Испании, к социально-философским и историческим проблемам. В такие времена обостряется интерес к вечным темам, литература обращается к ним как к неким незыблемым основам бытия. В поэзии Г. Лорки такими основами становятся смерть и любовь.
    Художественный мир, созданный великим национальным поэтом живет и развивается по своим законам и реализуется в каждом поэтическом произведении иногда в соответствии с авторской задачей, иногда вопреки этой задаче. Это происходит потому, что творческий процесс - и особенно в поэтическом творчестве - обычно осуществляется автором неосознанно.
    Огромный, поражающий своим разнообразием мир поэзии Гарсиа Лорки вместил в себя несколько циклов, вошедших в прижизненные сборники стихов поэта и посмертные издания его произведений.
Особая роль в поэзии Лорки, да и в целом, в испанской культуре, принадлежит цветонаименованиям. Причем некоторые из них в поэзии Лорки следует рассматривать как художественные концепты, характеризующие картину мира поэта. Так, например, цветонаименование verde, становится исключительно важным художественным концептом в картине мира поэта. В поэзии Лорки используется в характеристике первого - земного мира, однако подлинно символическое значение реализует в третьем мире -темных, мистических сил. Во всех поэтических циклах Лорки представлены все три мира: реальный (земной), идеальный (небесный) и мистический (темных сил), при этом можно говорить о превалировании второго мира в циклах «Поэма о канте хондо» и «Цыганский романсеро», а первого - в двух сборниках «Песен». Однако природа поэтического мира Лорки и структуры художественного образа в его произведениях такова, что эти три мира формируют концептуальную картину мира поэта, взаимодополняя друг друга и вместе с тем отражая глубинную мифологическую основу мировосприятия поэта.
   У Лорки лучшие стихотворения, повествующие о смерти - это песнь торжествующей жизни, а любовная тема, как правило, неотделима от тайны, страдания, а иногда смертной муки или демонизма.
    Язык поэзии Гарсиа Лорки отражает доминанты богатейшей тысячелетней культуры Андалусии и Средиземноморья в целом, являясь при этом сплавом трех культурных традиций: цыганской (устной и музыкальной), мусульманской (устной, книжно-письменной и музыкальной), а также этнически и культурно неоднородной фольклорной традиции народов, населявших христианскую Испанию. Три эти традиции в творчестве Лорки сопрягаются в контексте мировой и общеевропейской культурной традиции, в которой особое место занимает античная. Основными факторами, повлиявшими на формирование языковой картины мира поэта, следует считать взаимодействие перечисленных культурных традиций, а также и влияние на формирование языковой идентичности Лорки нескольких видов искусств, включая изобразительное и музыкальное. Этнопсихолингвистической основой языкового сознания Федерико Лорки стала андалузская, а точнее, средиземноморская этнокультурная традиция.
    Характерным приемом освоения инокультурных традиций у Лорки становится стилизация, что проявляется в стихах, использующих размеры, формы и сюжеты античной и арабской поэзии. В поэзии Лорки реализуются культурные концепты испанского менталитета. Одним из важнейших стилистических приемов в его произведениях является употребление широкого пласта цветонаименований, символическое значение которых обусловлено слиянием общечеловеческих, христианских, иберийских и цыганских культурных концептов цветового восприятия. Лорка сумел реализовать высокие эстетические возможности иберийского и цыганского фольклора.
    Художественный образ в его стихотворениях - сплав конкретно-чуственного и идеального, метафоры Лорки основаны на том же принципе идеализации бытового начала. Характерным приемом становится оживление образности устойчивых сравнений и метафор путем их расширения за счет определений, числительных или замены основных компонентов. Превращение идеального, воображаемого в реальное и реального, конкретного, чувственного -в идеальное не художественный прием Ф.ГЛорки, а неотъемлемая характеристика его картины мира, форма существования его мира в сознании поэта.

лорка театр

Лорка вошёл в историю культуры и как театральный деятель – драматург, режиссёр созданного им кукольного театра, а затем – в студенческие годы – широко известного в Испании его времени театра «Ла Баррака».
Его цель как режиссёра определялась стремлением создать подлинно народный театр, «театр социального действия». Поэзия и драматургия соседствуют в его творчестве, на котором лежит трагический отпечаток диктатуры и грядущих кровавых событий фашистского режима в Испании. В 1923 году он начинает драму в стихах «Мариана Пинеда». Работа над пьесой увлекала Лорку, но продвигалась с трудом и была закончена только в 1925 году. Это единственная пьеса Лорки на историческую тему. Она посвящена народной гранадской героине, казненной за участие в заговоре. Но в основу пьесы легли не исторические данные и не официальная историография, а народная легенда, рассказанная в романсе, ставшем прологом и эпилогом драмы. Фабула, известная зрителю заранее, и подтверждающие её предсказания позволяют Лорке перенести внимание с интриги на внутреннюю драму Марианы. Подвиг Марианы Пинеды, казнённой в 1831 г., Лорка подаёт по-своему, как драму романтических страстей, отступая от исторических событий и воспринимая Мариану как «истинно испанскую душу».
Реальный факт обыденной жизни перерастает в наполненную силой страстей поэтическую трагедию, все действующие лица которой несут ответственность за происходящее. Невеста, любя Леонардо, соглашается стать женой другого, богатого человека. Но и Леонардо, чья гордость уязвлена, изменяет вскоре любви. Жених женится на Невесте, хотя знает о её любви к другому. Мать повинна в гибели сына, послав его преследовать беглецов. И каждый из них обречён, судьбой каждого, сколько бы ни были сильны его страсти, правит, как и в трагедиях древних греков, всемогущий Рок. Трагическая вина героев пьесы – в выступлении против законов самой жизни, один из которых – любовь.
Форме древнегреческой трагедии следует Лорка в построении пьесы из крестьянской жизни «Йерма» (1934), вводя комментирующий происходящие события хор. Эта трагедия лирична: все её события следуют из внутренней характерности персонажа, а не только раскрывают её. Йерма – предельно цельный человек. Смысл её жизни сосредоточен в одном желании, от которого происходят все её ошибки, мечты, мучения. Драма открывается контрастом: первое, что слышит зритель, – это колыбельная, еще раньше он узнал название пьесы – «Йерма» (бесплодная). В прозаическом разговоре о волах, полях и работе выясняются четыре основания трагедии. Они женаты два года. Йерма не любит Хуана (это разговор чужих людей, здесь ни тени любви – обмен заботой). У них нет детей. Смысл своей жизни Йерма видит в детях. Её желание и неумение смириться непонятны остальным участникам драмы. Для одних дети – нечто вроде собственности, как дочери для Бернарды Альбы, что-то вроде объекта, которому будет оставлено нажитое добро; другие вообще не размышляли, хорошо это или плохо, ибо самым важным для них всегда оказывался сам факт существования или отсутствия. Все это резюмирует для Йермы одна из старух: «Хорошо, когда замужняя женщина хочет детей, но если их нет, зачем так убиваться?» Йерма слышит это на протяжении всей пьесы, но этого она не может принять, ибо ей ведом иной, высокий смысл материнства – она жаждет подарить сыну жизнь, а не стадо овец и не мебель. Она воспринимает материнство в мистически-религиозном плане – как чудо; каждая мать представляется ей в ореоле. Всеми своими чувствами, понятиями и мечтами Йерма связана с жизнью земли, с природой, и поэтому свое несчастье ощущает как оскорбление, нанесённое ей – частице земли. Униженная всеобщим цветением и плодородием, она чувствует себя оскорблённой тем сильнее, что не знает своей вины. Но и она виновна: тем, что за два года до начала драмы принесла в жертву своей мечте ту смутную, ею самою не понятую любовь, и её жертва не была принята. И до конца она так и не понимает истины, которую объясняет ей Старуха: «Если нет любви, нет и детей». Не понимает потому, что эта истина оказывается для нее слишком горькой.
В последней драме Лорки – «Дом Бернарды Альбы» (1936) – классически строгими и скупыми средствами изображено тягостное бремя патриархального обычая, согласно которому Альбе и её дочерям приходится соблюдать траур по их отцу на протяжении восьми лет. Этот обычай лишает живых молодости, любви, радости общения с другими, а затворничество становится мукой, порождает взаимную ненависть, зависть и злость.
Автор подводит читателя к мысли, что жизнь вне свободы противоестественна, разрушительна и губительна. Дочери, сломленные самодурством матери, истязают себя и других. Дом Бернарды – тюрьма в тюрьме. Но тюрьма не только это селение, но и вся Испания. И зловещий приказ молчать, завершающий драму, не только эхо прошлого, но и тень грядущего, не заставившего себя ждать.

тремендизм

После поражения Республики в 39-40-е годы испанская литература вступила в новую фазу своего развития. Ситуация, сложившаяся в стране, не благоприятствовала дальнейшему развитию национальной культуры: насилие, призывы к «крестовому походу» («крестовым походом» была названа гражданская война против законной республиканской власти) против недругов генерала Франко, пропагандируемая им и его сторонниками идея «испанидад»(мистическое единение испанской нации), своего рода аналогия ортодоксального католицизма, традиционализма. В трудном положении оказалась литература: одни писатели вынуждены были иммигрировать, другие, оставаясь в стране, надолго замолчали, третьи, приспосабливаясь к новому порядку, вставали в ряды апологетов франкистского режима.
Хотя диктатура Франко оказала тормозящее влияние на литературный процесс, остановить его развитие франкисты были не в силах. Это подтверждают новые имена испанских писателей, появившихся на литературной арене в 40-е годы. Особо следует выделить имена Камило Хосе Селы, Кармен Лафорет, Елены Кироги, Анны Марии Матуте, Хуана Гойтисоло и др.
В 40-х годах широко популярным стало в Испании направление, получившее название тремендизма. Писатели этого направления испытали на себе воздействие экзистенциалистской философии, которая основывалась на признании извечной отчужденности человеческой личности в обществе, ее «радикального», непреодолимого одиночества. Мироощущение тремендистов было глубокого трагичны, они утверждали идею абсурдности человеческого бытия, единственным содержанием которого, по их мнению являются насилие и смерть. Отказавшись от идеализации человека, которая как известно, лежит в основе искусства и литературы Возрождения, художники барокко уже изображали аналогичные мотивы, делая акцент на дисгармонии общества и бессмысленности жизни, и это в какой-то степени отражает особенность испанского национального менталитета.
Камило Хосе Села (1916–2002), лауреат Нобелевской премии по литературе 1989, считается одним из основоположников тремендизма. Его проза, в том числе одно из лучших произведенийУлей (1943) демонстрирует сочетание реалистических, на грани с натуралистическими, тенденций с идеями экзистенциализма. Хосе Села – автор книг о путешествиях, сочинений, посвященных различным историческим проблемам. Другая представительница «тремендизма» – Лафорет (р. 1921). В 1944 она получила крупнейшую в Испании литературную премию Надаль за роман Ничто (1945), в котором экзистенциализм также соседствует с реализмом.
В произведениях тремендистов мир предстаёт бессмысленным, полным жестокости, насилия, угрожающим на каждом шагу смертью, а герой — соответственно — отвечает этому миру неприятием, непониманием, ненавистью, тоской, мгновенными и примитивными порывами. Неуверенность в завтрашнем дне, полный распад семейных связей, всеобщее одиночество, привычка к насилию — вот какова Испания 40-х годов, если судить по книгам тремендистов.
Тремендизм понимается как крайняя степень реализма, граничащая с натурализмом, где на первый план выходит не просто описание тяжёлой действительности без прикрас, но животное существование, нечеловеческий образ жизни, агрессия и насилие. Герои таких произведений – нищие маргиналы, живущие, или точнее, существующие в среде, которая порождает в них жестокость, бесчувственность, озлобленность. Это несчастные и удручённые люди, которым чужды правила морали или религии, и которые руководствуются лишь примитивными естественными инстинктами. В результате, эти люди теряют человеческий облик и уподобляются животным. Писатели-тремендисты решаются на такое описание действительности, иногда преувеличивая некоторые аспекты реальной жизни, с целью заставить читателя задуматься о реальной жизни данных слоёв населения. Таким образом, можно утверждать, что тремендизм является социальной критикой, в которой выявляются самые мрачные и печальные аспекты социальной реальности посредством описания напряжённых жестоких сцен.

Данное литературное направление особенно отчётливо проявляется в романе «Семья Паскуаля Дуарте», в котором отражены все черты тремендизма: жестокость, насилие, горе, раскаяние, которые превращают героя из палача в жертву».
Роман «Семья Паскуаля Дуарте» вышел в свет в 1942 году. Произведение состоит из писем Паскуаля, которые он адресует одному из своих знакомых. Эти письма – это исповедание грехов и тусклое, неосознанное раскаяние. Самые тайные откровения этого героя, навеянные жалким смирением, относятся к злополучным отношениям в его семье, особенно с ненавистной матерью. Полное отсутствие семейного очага, невыраженная личность отца и постоянные безосновательные упрёки матери деформируют сущность Паскуаля, что и приводит его к неисправимому «злому нраву».

       Герой романа, крестьянин Паскуаль Дуарте, обыкновенный человек, не какой-нибудь бессердечный злодей. Но один за другим он совершает жестокие поступки, а потом и кровавые преступления. Способный убивать, он способен и жалеть, убегая от своей судьбы, он постоянно возвращается в родное село, как бы сам идет навстречу преступлению и казни. Он может показаться читателю то аморальным чудовищем, то безвинной жертвой среды.
      Исследование произведений, написанных в традициях тремендизма, должно предполагать как бы два уровня осмысления. В этом романе один уровень освоения действительности связан с экзистенциальным обоснованием причин, толкающих главного героя на преступление. «Существовать» - вот изначально грозный глагол, обозначающий жизненную ситуацию. Цепь несчастий Паскуаля- это само существование, «экзистенция», из которой есть только один выход- смерть. Все попытки Паскуаля уехать, убежать от совей судьбы- это по терминологии экзистенциального критика, «стремление рационального «я» увидеть себя свободным от совей экзистенциальной тюрьмы». Паскуаль действует с беспомощной слепотой сомнабулы, что Ортега-и-Гассет считал чертой активности в отчуждающем нас от самих себя в мире. Захватившая все существо Паскуаля ненависть к матери- это, очевидно, ненависть к жизни, которая дана человеку помимо его желания, к жизни враждебной и бесчувственной.
     В жизни персонажей тремендистских произведений всегда существует «до» и «после». Если бы им не пришлось пройти через такие жестокие страдания, они, скорее всего, не стали бы такими, какими стали. Камило Хосе Села в своём романе стремится показать, что никто не рождается жестоким и озлобленным, а таковыми людей делает общество.

     Таким образом, роман «Семья Паскуаля Дуарте» насквозь пронизан пессимизмом. Ярко выраженные мотивы абсурдности бытия, безысходность существования, тотальное непонимание и трагическое одиночество личности – вот в чём заключается экзистенция героев. Цепь несчастий Паскуаля, которых он не может избегнуть, — это и есть его «экзистенция», оставляющая только один выход — смерть. Захватившая все существо Паскуаля ненависть к матери — это, очевидно, ненависть к жизни, которая дана человеку помимо его желания, к жизни бесчувственной и враждебной. Паскуаль во всех перипетиях своей судьбы действует с беспомощной слепотой, что и является характерной чертой активности в отчуждающем нас от самих себя мире. И только оказавшись в тюрьме в ожидании казни, будучи выключенным из социальной круговерти, Паскуаль переживает самоуглубление и возвращается, хотя бы в предсмертном монологе, к своей человеческой сущности.

гражд война

Гражданская война в Испании (1936-1939) является примером того, как важное историческое событие повлияло на литературу и культуру страны в целом, привело к созданию новых произведений искусства. Этот процесс рождения литературы длился почти три года, также отразившись в работах тысячи изгнанных испанцев, многие из которых переселились в Мексику, чтобы продолжить свою литературную работу и там объединиться с другими писателями.
С началом гражданской войны 17 июля 1936 года подавляющее большинство испанских интеллектуалов присоединилось к фракции Республиканской партии. Рафаэль Альберти говорил: "Война тогда объединила почти всех нас в Альянсе Антифашистской Интеллигенции. Затем нас разделило изгнание".
Солидарность интеллигенции с республиканской армией часто доходила до самого фронта, где выезжал грузовик с громкоговорителем, через который солдаты слушали Мигеля Эрнандеса, Хосе Эрреру Петере, Педро Гарфиаса или любого другого члена группы во главе с Рафаэлем Альберти.
Некоторые из них присоединились к республиканской армии и воевали на фронте, другие, по причине возраста или здоровья, защищали отечество «словом». Были и те, кто держал как пистолет, так и перо в руке, как, например, Мигель Эрнандес, который писал стихи.
***
Первое поколение, связанное с гражданской войной, которое может нас интересовать – это так называемое поколение 36-ого года (или первое послевоенное поколение), куда вошли такие удивительные личности, как Мигель Эрнандес, Камило Хосе Села, Мигель Делибес. Эти люди публиковались в до- и послевоенные годы, а также во время войны. Они жили и переживали все страшные события, все муки, которые упали на плечи Испании, разделенной между победителями и побежденными, погруженной в нищету и цензуру.
Мрачный отпечаток войны ознаменовал работу многочисленных художников, например, Пабло Пикассо или стихи Мачадо, Леона Фелипе Дамасо Алонсо, или великого Альберти. Это поколение было заклейменным кровавыми событиями гражданской войны, тюремными заключениями, репрессиями и смертью. Страдания войны привели их к тому, что они постоянно о ней писали. Можно сказать, что в качестве лекарственного средства для предотвращения повторного возникновения, отсюда постоянная борьба, которая проявляется в социальной и анонимной поэзии. Это были годы, отмеченные экзистенциализмов, что также указывает на разрыв с поколением 27-ого года и влиянием Гарсиласо де ла Вега. Стихи поколения 36-ого года, где боль была записана в сетчатке памяти, отмечены более воинственным, прямым и реалистичным словом.
За поколением 36 последовало поколение 50, авторы, которые прозвали себя «сыновьями гражданской войны». Этот период совпал с франкизмом. В это время переводились многие труды иностранных писателей, переводом занимались представители того самого поколения 50.
Экзистенциализм прошлого поколения перешел в социальный реализм. В этой эстетике творили Анхель Гонсалес, Хайме Гиль де Бьедма, Хосе Анхель Валенте, Франциско Бринес. Многие деятели искусства по тем или иным причинам были вынуждены покинуть страну. Среди них были Рафаэль Альберти, Америко Кастро, Луис Сернуда, Леон Фелипе, Хуан Рамон Хименес, Педро Салинас и др.

детская тема

Одной из характерных черт испанской литературы данной эпохи является детская тема.
После гражданской войны (1936-1939) большинство писателей обращаются к социальному реализму, их больше не интересует чистое искусство или же натуралистические описания переживаний героев. Они нацелены на создание социальной литературы с определенными этическими целями.
Многие писатели, которые относятся к этому поколению, прожили свои детские годы во время гражданской войны. Они хотят понять вещи такими, какие они есть на самом деле. Несмотря на то что основная их направленность это социальный реализм, в их работах можно выделить нотки лиризма и объективизма. Язык, который используют писатели, прост, часто встречаются просторечия. В произведениях очень часто встречаются диалоги, главный герой – ребенок, от лица которого ведётся рассказ. Объяснить это можно тем, что писатели хотят создать мир ребенка, который не омрачала война.
Писатели пытаются в своих произведениях приблизиться к проблемам гуманизма до такой степени, что порой они превращаются в обличителей реальности.
Среди выдающихся писателей данного десятилетия можно отметить X. Гойтисоло (1931) , А. М. Матуте (1925-2014), М. Делибеса (1920-2010).  Все они обращаются в своих произведениях к детской теме, к проблеме видения мира со стороны ребенка, к проблеме войны, которая калечила жизни многих детей.
Так стоит отметить в роман Хуана Гойтисоло «Печаль в раю» (Duelo en el paraiso, 1955). Эта книга интересна тем, что в ней писатель обращается к событиям национально-революционной войны, в которой и он и многие другие писатели его поколения видели истоки трагедии, переживаемой ныне народом Испании. Действие развертывается одним из зимних дней 1939 г. В маленьком городке близ Барселоны разместился приют для эвакуированных и осиротевших детей. Республиканские войска уже покинули городок, фашисты вступают в него в конце этого дня. И хотя здесь уже не падают бомбы, дети продолжают жить представлениями, воспитанными в них войной. Все люди делятся на «своих» и «чужих»; этих «чужих» надо уничтожать. Ватаге приютских ребят кажется чужим их сверстник Авель только потому, что живет не в приюте, а в имении тетки, носящем название «Рай». И мальчик с библейским именем Авель, мечтательный и мягкий, становится жертвой. Но и убийцы Авеля вовсе не каины; война искалечила их детство, изуродовала их сознание.  «Печаль в раю» — роман пацифистский; для Гойтисоло той поры неважно, кто прав, а кто виноват, — всякая война калечит и уродует сознание людей, пробуждает в них жестокие инстинкты.
Ана Мария Матуте (Ana Maria Matute) также является ярким представителем данного поколения.  Объясняется это удивительной органичностью и цельностью ее видения мира.
Во многих своих произведениях писательница сталкивает с жестокой реальностью наивное детское сознание, и это столкновение особенно ярко раскрывает несправедливость окружающей действительности. Поначалу, правда, Матуте склонна была видеть истоки трагедий своих героев в мнимой порочности самой природы человека. В романе «Первые воспоминания» из трилогии «Торгаши» жестокий мир торгашей предстает в восприятии юной Матьи. Действие развертывается на острове Мальорка в первые месяцы гражданской войны. Бабушка 14-летней Матьи, деспотичная и властная донья Пракседес, унижает и стремится подчинить своей воле всех, кто ее окружает, презирает таких, как спившийся помещик Джорже де Сон Мажор, ненавидит отца Матьи, республиканца, сражающегося на материке в рядах «красных». Поначалу интуитивный протест девочки против домашней тирании доньи Пракседес толкает ее на дружбу с двоюродным братом Борхой и на подражание ему: тайком от бабушки он пьет, ворует, лжет. Но однажды она случайно увидела на песчаном пляже труп республиканца Джозе Таронжи, убитого его двоюродными братьями, жандармами, «при попытке к бегству». Матья сердцем чувствует, что люди, способные на братоубийство, не могут быть поборниками справедливости, каким объявляет их донья Пракседес. Этот эпизод позволил девочке познакомиться и подружиться с Мануэлем, приемным сыном убитого. Матью восхищает мужество ее нового друга, стойко перенесшего горе и принявшего на себя заботу о матери и младших братьях. И теперь уже совсем в ином свете предстает перед ней Борха; она обнаруживает его лживость, жестокость, эгоизм. Ей ненавистны похвальбы Борхи отцом, полковником франкистских войск, который «может приказать всех расстрелять». Но окружающий мир торгашей уготовил Матье еще одно, быть может, самое суровое испытание. Обокрав бабушку, Борха сваливает вину на Мануэля, и того от- правляют в исправительную . колонию. Зная правду, ужасаясь совершенной несправедливости, Матья из страха перед бабушкой предает своего лучшего друга. В этой книге Матуте творит суд не только над откровенными торгашами, но и над теми, кто по слабости или из страха мирится с их миром.
Мигель Делибес (Migel Delibes) в отличие от X. Гойтисоло и А. М. Матуте, встретил начало войны подростком, считавшим себя уже способным сделать сознательный выбор. Он принял участие в войне на стороне франкистов, но скоро понял, что выбор его был ошибочным.
Хотя уже в первых произведениях обнаружилась оригинальность позиции Делибеса, все же круг проблем, волнующих писателя, герои, пользующиеся его особо пристальным вниманием, определились еще недостаточно ясно. В этом отношении гораздо более значителен роман «Дорога» (El camino, 1950). Сам писатель охарактеризовал свою книгу как «несколько глотков кислорода в удушливой атмосфере тогдашнего романа». Повествование ведется от имени деревенского мальчика Даниэля, прозванного Совенком. Мир, открывающийся его глазам, это прежде всего мир Природы, прекрасной во всех своих проявлениях. Взор мальчика выхватывает из окружающей жизни разные эпизоды — и светлые и безрадостные, он видит вокруг себя и бедных и богатых, но не эти контрасты привлекают его внимание; критерием его оценок становится другое — близость к Природе или отчужденность от нее. Социальная оппозиция подменяется нравственной, причем прекрасным, внутренне высветленным оказывается все, что связано с Природой; уродливым и неприемлемым — все, что принадлежит цивилизации, городу. Не случайно по-настоящему трагическая коллизия в романе возникает тогда, когда перед Совенком появляется перспектива расставания с деревней.
Некоторые испанские литературоведы не без оснований упрекали Делибеса в «романтической критике прогресса», в построении гуманистической утопии вместо правдивого рассказа о реальной испанской деревне. Критики были правы лишь отчасти: писатель вовсе не закрывал глаза на бедность, голод, грязь, которые испокон веков характеризовали жизнь испанской деревни. Подтверждением этого стал роман «Крысы» (Las ratas, 1963).  Деревня, в которой живут герои романа — мальчик Нини и дядюшка Крысолов, ужасающе бедна. Крестьяне живут даже не в хибарках, а в пещерах, вырытых в склоне горы; голод — спутник местных жителей в течение всех их жизни — от рождения до самой смерти; клочки земли, арендуемой ими у богатея Антеро, не могут их прокормить. Поэтому они и вынуждены добывать себе хлеб насущный всеми мыслимыми и немыслимыми путями. В этом романе наиболее отчетливо проступают характерные особенности прозы Делибеса первого периода творчества. Это, в частности, принцип контрастной оппозиции «людей природы» и «людей цивилизации», как основной формы конфликта, движущего действие. Этот конфликт  - внешний по отношению к характерам героев; он развивается не в сознании того или иного персонажа, а в борьбе между персонажами, воплощающими противоборствующие силы. В образе Нини чистые душевные помыслы, воспитанные общением с природой, совмешаются с богатством внутренней духовной жизни. «Я духовно его возвысил по сравнению с остальными крестьянами, — объясняет автор. — ...Нини — это нечто вроде общественного самосознания». Это народное начало, по мысли Делибеса, цельно и нравственно устойчиво, несмотря на дикость и жестокость условий жизни народа.

0

8

фигурас

Recursos fonéticos
Con estos recursos, el autor pretende resaltar el contenido de su mensaje valiéndose de los sonidos de la lengua.

• Aliteración. Consiste en repetir uno o varios fonemas con la intención de expresar una idea o producir efectos sensoriales.

• Paronomasia. Es la proximidad de palabras que tienen sonidos parecidos pero significados distintos.

• Similicadencia. Consiste en colocar de forma próxima palabras que posee sonidos semejantes.

• Palindromía. Consiste en construir frases de manera que se lean igual de izquierda a derecha que de derecha a izquierda.

Recursos semánticos
Se basan en la relación que existe entre el significado y el significante de las palabras.

• Comparación. Consiste en relacionar dos palabras cuyos significados tienen algún parecido. Comparar una idea con otra más conocida, más clara o más expresiva.

• Metáfora. Es el recurso que consiste en identificar una palabra con otra. Sustituir una idea por otra más expresiva. Si a una comparación le quitamos el enlace comparativo (como…) la convertimos en metáfora.
A veces no aparece el el término real de la metáfora, entonces utilizamos una metáfora pura.
La dulce boca que a gustar convida
una humor entre perlas destilado…
“Perlas” es una metáfora que equivale a los “dientes”.

• Alegoría. Es una metáfora continuada a lo largo de un poema.

• Metonimia. Consiste en designar algo con otro nombre, basándose en la relación de sus significados.
Me bebí tres vasos. Tengo un Goya en la pared.
Nombramos el continente en lugar del contenido o al autor en lugar de su obra.

• Antítesis. Consiste en relacionar dos palabras que se oponen entre sí. Mediante palabras que se oponen se pretende llamar la atención.

• Personificación o Prosopopeya. Consiste en atribuir cualidades humanas a los seres inanimados o irracionales.

• Apóstrofe. Consiste en dirigir exclamaciones o preguntas a seres animados o inanimados.

• Hipérbole. Es una exageración desmesurada de las cualidades o acciones.

• Juego de palabras. Consiste en utilizar dos o más palabras que se escriben o se pronuncian igual, pero tienen significados diferentes.
Con los tragos del que suelo
llamar yo néctar divino,
y a quien otros llaman vino
porque nos vino del cielo,…

• Calambur. Es el juego de palabras que consiste en juntar las sílabas de dos palabras diferentes para formar una nueva; o separar las sílabas de una palabra y obtener una nueva.
Blanca por dentro,
verde por fuera
si quieres que te lo diga,
espera.

Recursos morfológicos
• Enumeración. Es el recurso que consiste en acumular sustantivos para describir algo.
Aquí, en fin, la cortesía,
el buen trato, la verdad,
la finura, la lealtad
• Epíteto. Es la utilización de adjetivos que generalmente se colocan delante de los sustantivos para añadirles viveza y colorido, pero que no añaden ningún significado.

Recursos sintácticos
• Hipérbaton. Consiste en cambiar el orden normal de las palabras de una oración.
El orden normal en español es: sujeto + verbo + Complemento Directo + Complemento Indirecto + Complementos Cirucunstanciales

• Anáfora. Consiste en repetir una o varias palabras al principio de las oraciones.
Dejé por ti mis bosques…
Dejé un temblor, dejé una sacudida.
Dejé mi sombra…
Dejé palomas tristes junto a un río.
Dejé de oler el mar, dejé de verte.

• Quiasmo. Consiste en combinar las clases de palabras en una oración dos a dos siguiendo el esquema ABBA.
Cestillas blancas de purpúreas rosas.
A B B A
El autor coloca dos nombres en los extremos y dos adjetivos que los califican en el centro.

• Asíndeton. Es la supresión intencionada de las conjunciones o nexos que unen oraciones o palabras.
Acude, corre, vuela,
traspasa la alta sierra, ocupa el llano,
no perdones la espuela,
• Polisíndeton. Es la unión innecesaria de varias oraciones o palabras con nexos.
Y allí se reconoce, y crece y lanza,

• Paralelismo. Consiste en distribuir paralelamente palabras, sintagmas y oraciones, para conseguir un efecto rítmico.
Yo a las cabañas bajé,
yo a los palacios subí,
yo los claustros escalé
y en todas partes dejé
memoria amarga de mí.

• Elipsis. Se produce cuando se suprime algún elemento de la oración porque se sobreentiende.
Lo bueno, si breve, dos veces bueno.
Lo (que es) bueno, si (es) breve, (es) dos veces bueno.

RECURSOS LÉXICO-SEMÁNTICOS
ANTÍTESIS
Contraposición de dos palabras o ideas:
   Ir y quedarse, y con quedar partirse

APÓSTROFE
Invocación dirigida a una persona o cosa personificada:
   Agua. ¿dónde vas?
   Riyendo voy por el río
   a las orillas del mar.
   Mar. ¿adónde vas?

COMPARACIÓN
Comparación de un elemento real con otro mediante un nexo gramatical explícito: A como B.
   La noche se puso íntima
   como una pequeña plaza.

DILOGÍA
Utilización de una palabra con doble significado -uno real y otro imaginario- en el texto:
   Las hojas del tiempo (folios del calendario / días ) // ... pecosa en las costumbres y en la cara

EPÍTETO
Utilización de un adjetivo semánticamente innecesario por redundante, ya que describe una cualidad inherente al sustantivo que acompaña:
   La noche oscura

EQUÍVOCO
vid. Dilogía

HIPÉRBOLE
Exageración expresiva de una idea:
   No hay océano más grande que su llanto

IMAGEN
Identificación entre un término real y uno figurado en virtud de su relación de semejanza:
   Nuestra vida es un libro limitado

INTERROGACIÓN RETÓRICA
Pregunta de la que no se espera respuesta alguna, pues su objeto no es el de interrogar sino el de intensificar el contenido:
   ¿Por qué este inquieto abrasador deseo?

IRONÍA
Expresar una idea de forma que se sobreentienda el significado opuesto al formulado:
   ¡Cuánto dolor! Tus cuantiosas lágrimas lo proclaman.

Sustitución de un término por otro en virtud de su relación de semejanza:
   Por el olivar venían,
   bronce y sueño, los gitanos

LÍTOTE
Negación de aquello que se quiere afirmar:
   ... y silla y él vinieron al suelo, no sin vergüenza suya

METONIMIA
Sustitución de un término por otro con el que mantiene relación de dependencia, causalidad, contigüidad o procedencia:
   Tiene un Renault ; se comió dos platos

OXÍMORON
Contraposición de dos términos en un mismo sintagma:
   Es hielo abrasador

PARADOJA
Unión de dos ideas contrarias y en apariencia irreconciliables:
   Quiero amor o la muerte

PERSONIFICACIÓN
Atribución de cualidades humanas a animales o seres inanimados:
   El verde llora esmeraldas

SÍMIL
vid. Comparación

SINESTESIA
Aplicación de una sensación propia de un sentido a otro:
   Me dirigió una mirada sonora y agria...

SINONIMIA
Acumulación, en un texto, de voces sinónimas que reiteran un concepto o idea:
   Le esperaba callado, silencioso,
   sin voz y sin palabra...

TAUTOLOGÍA
Reiteración de una palabra al intentar definirla:
   El destino es el destino

0

9

исп

Список тем.
1. Испания (общая характеристика, географическое положение, климат).  Испания и Европейский Союз.
España está situada al suroeste de Europa, en la Península Ibérica.
Aparte de la península, incluye las islas Baleares, las Islas Canarias, y tiene 2 ciudados al norte de África, Ceuta y Melilla.
Es el 3º país europeo en extensión y el 5º en población.
Al norte limita con Francia y Andorra, encontrando su frontera natural en los Pirineos.

El relieve de España es muy variado y se caracteriza por su elevada altitud media, por encima de los 600 metros sobre el nivel del mar, lo que la sitúa como el segundo país más alto de Europa. Geográficamente posee cinco grandes cadenas montañosas que la atraviesan y casi un 50% de su territorio se asienta sobre mesetas. si hay una característica que determina el relieve peninsular del resto de Europa es, sin duda, la diversidad. Sus costas están bañadas por el mar Mediterráneo, en el Este, desde los Pirineos hasta Gibraltar, por el Océano Atlántico en su costa Oeste, que en la península se extiende desde Gibraltar hasta Galicia, correspondiendo la mayoría de esta costa a Portugal, y en su costa Norte por el mar Cantábrico. Por eso Espana tiene muchos oportunidades al comercio y Turismo.

Esp. y UE. Espana entro en las entonces Comunidades Europeas en el ano 1977. España ha desarrollado un papel activo en la union europea: por ejemplo, tenia influencia en tantos esferas, como política de cohesión, cooperación judicial o lucha contra el terrorismo.
(parlamento: 54 diputados, el condejo – Esp. 4 veces el pres.
Otro representante del Sistema politico de la UE el el Consejo. no tiene una presidencia permanente y unipersonal como la Comisión o el Parlamento, este papel desempena el país que ocupa su presidencia, que rota cada seis meses.
Durante este tiempo los ministros de ese país presiden las reuniones del Consejo en cada ámbito político, ayudan a determinar el orden del día y facilitan el diálogo con las demás instituciones de la UE.
España ha desempeñado el papel del presidente del Consejo en cuatro ocasiones: 1989 y 1995) durante los Gobiernos de Felipe González; la tercera (2002), con José María Aznar, y la última (2010) con José Luís Rodríguez Zapatero.

2. Испания (Современная экономическая и политическая ситуация в Испании, социальные проблемы, сепаратизм и терроризм).
La forma política del Estado Español es la monarquía constitucional hereditaria con un régimen de democracia parlamentaria. Los poderes están divididos en Legislativo, Ejecutivo y Judicial.
Según la Constitución Española, el Rey Felipe VI es el Jefe del Estado y Capitán General de los tres Ejércitos, como máximo jefe de las Fuerzas Armadas. La persona del Rey es inviolable y no está sujeta a explicaciones.
Felipe VI fue proclamado Rey de España el 19 de junio de 2014, tras la abdicación de su padre el Rey Juan Carlos I de Borbón.
La monarquía es una de las influencias más importantes en la vida de España. Es un imagen de la permanencia y unidad del Estado, y que ha contribuido a modernizar al país. Mediante su actividad, la Corona se ha dedicado a poner al Estado en relación con el pueblo y ha contribuido a integrar la variedad de las tierras de España en una sola nación.
Se reconoce el carácter abierto y directo de la Familia Real, y su estilo de vida. Para los españoles, la monarquía es la máxima garantía de las instituciones y valores democráticos.
El Poder Legislativo recae en las llamadas “Cortes Generales” (Parlamento Español), compuestas por el Congreso de los Diputados y el Senado. Sus miembros son elegidos cada cuatro años mediante sufragio universal. Estas elecciones se denominan “elecciones generales” y en ellas sólo pueden votar y ser votados los ciudadanos con nacionalidad española.
Es función de las Cortes la aprobación de los presupuestos del Estado y supervisar la acción del Gobierno, además de elegir al presidente del gobierno, cada cuatro años, una vez celebradas las elecciones generales.
La función legislativa la comparten las Cortes Generales con los parlamentos de las “Comunidades Autónomas”, que también tienen capacidad para aprobar leyes.
El Poder Ejecutivo de la nación lo ejerce el Presidente del Gobierno, quien es elegido por un período de cuatro años y es asistido por un Consejo de Ministros. El Gobierno dirige la política interior y exterior, la administración civil y militar, y la defensa del Estado.

El actual Presidente del Gobierno de España es Mariano Rajoy, juramentado en el cargo el 21 de diciembre de 2011.
Para cumplir sus funciones, el Gobierno puede desarrollar las Leyes aprobando normas menores (reglamentos y órdenes). Esta función ejecutiva se lleva a cabo también por los Gobiernos de las Comunidades Autónomas y por los Gobiernos de las Entidades Locales.
El Poder Judicial se administra, en nombre del Rey por Jueces y Magistrados. El Consejo General del Poder Judicial es el órgano de gobierno del poder judicial y El Tribunal Superior de Justicia es el cuerpo jurídico más alto del Estado. El presidente del Tribunal es nombrado por el Rey según propuesta del Consejo General del Poder Judicial.
El Fiscal del Estado es nombrado por el Rey y propuesto por el Gobierno. La oficina del fiscal público es la encargada de promover la acción de la justicia en defensa de los derechos de los ciudadanos y del interés público, y de asegurar la independencia de las Cortes.
Los partidos políticos mayoritarios en España son el Popular (PP) y el Socialista Obrero Español (PSOE). Existen otros partidos y grupos de menor influencia política.

El presidente de la Generalidad, Artur Mas, anunció el 12 de diciembre de 201368 69 el consenso alcanzado entre todas las formaciones políticas favorables al derecho a decidir para acordar la fecha, la pregunta y el procedimiento para hacer la consulta sobre el futuro político de Cataluña. El jefe del Ejecutivo catalán anunció que la consulta se haría el 9 de noviembre de 2014 y tendría una pregunta con dos apartados: «¿Quiere que Cataluña sea un Estado?» y «En caso afirmativo, ¿quiere que este Estado sea independiente?».

En enero de 2014 el parlamento de Cataluña aprobó una moción por la que se solicitaba al Congreso de los Diputados la cesión de la competencia para la celebración del referéndum, pero el 8 de abril la petición fue rechazada por el pleno por una abrumadora mayoría. La respuesta del parlamento de Cataluña fue elaborar su propia ley de consultas para amparar legalmente la convocatoria prevista para el 9 de noviembre.59

La Deuda Pública española hizo mínimos (un 35.5% del PIB) con el presidente Rodríguez Zapatero en 2007. A partir de esta fecha, inicio de la crisis mundial empezó a subir. En el año 2011, último año de gobierno del presidente Zapatero subió al 69.5% del PIB,
Después con el presidente Rajoy el déficit ha escalado hasta el 100.5% del PIB, donde se encuentra actualmente.
La UE estima que en 2017 será del 99.9% y no espera que baje del 95% hasta después del año 2018. El BBVA estima que la deuda pública española el próximo año se recorte al 96.2% del PIB.
Muchos opinan que estamos endeudados de por vida. El objetivo del Plan de Estabilidad Económica de la UE para el año 2020 es que el déficit público sea del 60% del PIB. Algunos estudios en España estiman que el 60% no se logrará hasta el año 2039. Es decir 13 años más que el objetivo de la UE.

3. История и культура коренных народов южной и центральной Америки до испанского завоевания. История колонизации Америки. Процесс испанизации Латинской Америки.
Los hombres
Llegaron a América alrededor del 35.000 a.C. Venían desde Asia, a través del estrecho de Bering siguiendo a los animales que cazaban.
• Cada pueblo indígena tuvo una manera propia para vivir, pensar y sentir.
• Algunos enfrentaban todos los días desafíos muy duras para poder sobrevivir.
• Otros se ocuparon de la agricultura que sus vidas transcurriesen sin tantos obstáculos.

Existían 3 pueblos: Aztecas, Mayas e Incas. Se dedicaron al crecimiento de la producción agrícola y de la población.
Los guerreros y sacerdotes de estos pueblos conformaban un grupo privilegiado y ejercían el gobierno. Estas sociedades estaban gobernadas por fuertes Estados Teocráticos, llamados así porque toda la autoridad era de los sacerdotes y porque el jefe del Estado era considerado un dios.
Los templos eran edificios que tenían funciones religiosas y económicas, porque almacenaban y distribuían los productos tributados por los campesinos. La mayoría de los pueblos de América vivían de una agricultura, de la caza y de la recolección. Estos pueblos eran nómades.

¿Cómo eran los pueblos indígenas?

Los aztecas
• Los aztecas – México, capital – Tenochtitlán.
pero en ese lugar había otros pueblos con los que se tuvieron que enfrentar para obtener mejores tierras.
• El estado azteca era teocrático porque el emperador era considerado de origen divino y porque los dioses tenían a su cargo muchas funciones de gobierno.

La civilisaion aztecas fue fundado en el  princicio de miedo. Este pueblo tenia miedo por sus dioses que cada primavera cambiaron su piel. De los dioses destacaron la Diosa Madre, qur domina a todos, el Dios de la Guerra que asesino a su hermana, Diosa de la luna, porqie ella habia acusado a su madre, diosa de la tierra, a practicar una promiscuidad sexual.
Aparecio un nuevo dios, dios de maiz, cuidaba de la tierra. Otros dioses le envidiaron y le daban un regalo, un espejo. El Dios descubrio que tenia el rostro y el destino humano, se emborracho, cometio incesto y se embarco al Oriente.
Los aztecas estaban siempre obsesionados por la idea de su mortalidad. Pusieron las mascaras a los rostros de muertos para protegerles de los demonios y enviales al paraiso.


• Los mayas llegaron a constituir un imperio importante alrededor del siglo X d.C., cuando tenían su capital en la ciudad de Chichén Itzá y controlaban gran parte de la península de Yucatán. El declive de su imperio ocurrió de manera rápida, y existen diversas teorías sobre su causa. Se conservan dos textos principales de la cultura maya: el Popol-Vuh, un compendio de leyendas escrito en español después de la conquista, y otro de documentos culturales, el Libro de Chilam Balam.

En la historia de conquista de la America Latina mucha importancai tiene la figura de Hernan Cortes. Embarco en Cuba en 1517, y Moctezuma, el actual imperador, le tomo de un dios. Entonces Cortes era un joven que creia gamar fama y dinero. Tenia mas de 500 soldados y armas. En agosto tomarian la ciudad de Mejico, donde fueron recibidos como dioses.
La conquista de Peru esta ligada con el nombre de Francisco Pizarro. El propuso las negociaciones y hacia prisionero al Inca, el imperador. El acepto el cristianismo.
Los españoles entraron en 1532 en la ciudad de Cajamarca, en donde se encontraba el rey Atahualpa. En una entrevista Pizarro le exigió a Atahualpa que aceptara la soberanía española y la religión cristiana, a lo que Atahualpa se negó. Inmediatamente, el rey fue hecho prisionero, y cerca de dos mil de los hombres que lo acompañaban fueron asesinados. De un golpe, los españoles habían tomado el centro de poder del imperio. Atahualpa ofreció llenar una habitación con oro y plata hasta la altura de su cabeza como rescate, pero aun cuando cumplió su promesa, éste fue ejecutado por los españoles, después de aceptar recibir el bautismo en la religión católica.
A pesar de este comienzo exitoso, los españoles tuvieron que luchar por muchos años para dominar totalmente el imperio incaico. En varias ocasiones la nobleza incaica logró organizar sublevaciones que fueron apaciguadas por los conquistadores o sus descendientes. Este largo período de resistencia acabó definitivamente cuarenta años más tarde con la captura y muerte de Túpac Amaru, último heredero del reino, en 1572. Otro factor importante que prolongó la inestabilidad política de la región fueron las luchas violentas entre los propios conquistadores, quienes se disputaban el poder y las riquezas adquiridas.

A patie del siglo 15, muchos espanoles llagaron a la Amrica Latina para obtener el oro. Muchos de ellos encontraron solo hambre, fiebre y muerte.
En 1503 Los espanoles introdujeron un Sistema de la encomienda: “cuidaron” de indijenas en cambio del trabajo y de la. En realidad, los indojenas fueron esclavos.

-----------
El primer grito en defensa de los indígenas lo había dado en 1511 en La Española el fraile dominico Antonio de Montesinos, quien en un sermón para los días de la Navidad había preguntado a sus feligreses “¿Con qué derecho y con qué justicia tenéis en tan cruel servidumbre a aquestos indios? ¿Estos no son hombres? ¿No tienen almas racionales?” El debate implícito en las acusaciones de Montesinos tuvo su punto culminante en una disputa formal que sostuvieron en 1550 en Valladolid Fray Bartolomé de las Casas,el gran defensor de los indígenas, y el filósofo Juan Ginés de Sepúlveda. Las Casas argumentaba que los indígenas eran hombres que poseían alma y derechos garantizados por la ley natural y por su calidad de vasallos de la corona. Por su parte, Sepúlveda alegaba que eran “homúnculos”, esclavos naturales incapaces de distinguir entre el bien y el mal que necesitaban tutela adulta. El derecho internacional moderno tiene sus orígenes en las discusiones que surgieron a causa de la extensión de la hegemonía española a los nuevos súbditos y territorios. El teólogo español Francisco de Vitoria fue una figura muy destacada en estos asuntos.

4. Латинская Америка: общая характеристика современной экономической и политической ситуации в регионе, социальные проблемы, освободительное движение.
5. Латинская Америка: характеристика одного государства: географическое положение, экономическое и политическое устройство, история.
América Latina es la región más desigual del mundo, por eso todos sufren de violencia en una forma u otra, porque muchos tratan de escapar de la pobreza uniéndose al crimen organizado, como lo que le paso a Italia con la mafia en la época en que era muy desigual.
La región presenta una superficie total de 22.222.000 km², en tanto que la población supera los 605.353.428 habitantes.
América Latina destaca especialmente por su gran diversidad a nivel biológico, paisajístico y climatológico, ya que concentra un importante número de especies vegetales y animales, múltiples climas y una gran cantidad y calidad de recursos naturales, incluyendo ríos, yacimientos minerales, hidrocarburíferos y toda clase de recursos alimenticios.
Posee una población mayormente jovenю El grupo etario más numeroso en la población latinoamericana es el compuesto por los jóvenes menores de 25 años. Esta característica diferencia claramente a América Latina de otras regiones o continentes, ya que por ejemplo Europa posee una población mucho más envejecida.
Las tres potencias de América Latina y los países que más influyen en la región son México, Brasil y Argentina son los más competitivos, tienen la mejor tecnología, infraestructura y han creado cosas impresionantes que son 100% de esos países (impresionantes al nivel tercermundista), mientras que países como Argentina, Uruguay y otra vez Chile, tienen una calidad de vida humana más alta, un mejor índice de desarrollo humano y el salario mínimo de Argentina es más alto que el de México y Brasil

Pero cuidado, sobre lo que dije de los salarios porque Argentina y Uruguay carecen de la tecnología de los otros tres países y las oportunidades de encontrar empleo bueno no son tan altas ya que se benefician mayormente de la exportación de productos agrícolas. El caso de Chile es interesante, este país tiene de todo, es el más desarrollado y tiene la economía más brindada, incluso, es uno de los pocos países del tercer mundo como China, que tienen un nivel de competitividad más elevado que el de algunos países desarrollados, como España, y también su percepción de corrupción es menor que el Español (hay una correlación entre corrupción y competitividad).
México es uno de los paises más grandes en América Latina, tanto en términos de extensión geográfica, como de población ó de capacidad económica. Tiene una superficie de 1 984 375 km2 y una poblacion de 112.4 millones de habitantes (2010) distribuida en 31 estados federales y el Distrito Federal (Ciudad de México).
México limita al Norte con los Estados Unidos de América, al Sur con Guatemala y Belize, al Oeste con el Oceano Pacifico y al Este con el Golfo de México y el Mar Caribe. Su privilegiada posición geográfica, la increíble variedad de sus paisajes (que van de cálidas playas en el Caribe a alta montaña, pasando por desiertos, mesetas y valles) y su riqueza histórico - cultural lo han convertido en el 2do destino turístico en América, con el arribo sostenido de más de 20 millones de visitantes internacionales al año (23.4 millones en el año 2010).
La geografía de México es compleja y presenta gran diversidad de unidades territoriales. El relieve del país está conformado por la presencia de 3 grandes cadenas montañosas que delimitan las tierras altas de México (alrededor del 85% de la superficie del país) y las llanuras costeras del Golfo de México y el Pacífico, así como por dos grandes penínsulas (Baja California y Yucatán).
Pero México tiene muchas problemas, los mas grandes son las economicas. México entra en esta etapa crítica y de grandes cambios del orden mundial en muy malas condiciones, afectado por un conjunto amplio y variado de problemas muy graves.
México es la 3ra economía más grande de América y la 2da de Latinoamérica, sólo superada por EEUU y Brasil. La economía mexicana está orientada a las exportaciones apoyándose en tratados de libre comercio con numerosos país, aunque el más importante de ellos es el de TLC de Norteamérica, que absorbe el 90% de las exportaciones y alrededor del 60% de las importaciones del país.
El mayor problema de la economía nacional: en su incapacidad de crecer de manera sostenida, así como en la ausencia de mecanismos eficaces para la distribución de la riqueza. En este contexto, y como consecuencia, no se han generado los empleos que se requieren para cubrir la demanda que impone el crecimiento de la Población Económicamente Activa (PEA) ni los instrumentos de seguridad social para garantizar estándares de acceso universal a servicios sociales de calidad para la población.
Y eso lleva a la pobreza. Aunque sólo una cuarta parte de lapoblación mexicana vive en zonas rurales, en estas regiones reside el 60.7 por ciento de la población en pobreza extrema y el 46.1 por ciento de los moderadamente pobres del país.
La inseguridad constituye uno de los grandes problemas de México. Se manifiesta en dos formas: la  inseguridad que vive la población, afectadapor  el aumento de los delitos, y el auge del narcotráfico, que se explica por  la incorporación de México a la ruta  de la cocaína proveniente de Colombia con destino a Estados Unidos. Esto se manifiesta diariamente en una  creciente violencia, concentrada en  los enfrentamientos entre organizaciones criminales y entre estas y las fuerzas de seguridad. Pero existen las vias para resolver las problemas: ampliar las relaciones entre Mexico y otros paises, desarrollar la economia y educacion.

6. Война и мир: философский аспект проблемы, проблема терроризма в современном мире
Las guerras en el mundo contemporráneo. Las guerras locales. Problemas del terrorismo. Problemas de  migración.

Al comenzar el siglo XXI la historia del mundo entra en una nueva era, prometedora e incierta como todas las que han producido grandes cambios históricos.
La corta historia de este siglo está marcada en todo el mundo por los ataques terroristas de 2001 en Estados Unidos. Europa no se ha librado de las consecuencias de este hecho.
Ahora de todos los paises destacan los EEUU. Tienen grandes fuerzas militares y llevan a cabo operaciones militares. Invadieron Afganistán en el 2001. La administracion del presidente americano pretendio que era posible derrotar al terrorismo islámico personificado por Al Qaeda utilizando medios de guerra. Cometieron un error, porque No acabaron con esta ‘organización’. El error se agravó con la invasión a Iraq en el 2003. Tropas estadounidenses invadieron Iraq para prevenir una posible alianza entre el gobierno y Al Qaeda y detener el desarrollo de un programa de armas de destrucción masiva. Esta invasion llevó a destrucción de los aparatos del gobierno y dejo sin control miles de personas.  Muchos de ellos tenían como objetivo luchar contra el invasor occidental y contra las autoridades colocadas por éste.

En la víspera, y tras el inicio de la Invasión de Irak de 2003, las naciones de Europa se vieron divididas en cuanto a la forma de encarar el terrorismo.
Tras el ataque lanzado por Estados Unidos contra Afganistán (amparado por las resoluciones de la ONU) e Irak, los países europeos reaccionaron de forma diversa, tanto en el seno de la UE como internamente, ante el enfoque que había dado Estados Unidos a la lucha contra el terrorismo.

Por un lado, algunos países europeos, encabezados por Alemania y Francia, se opusieron al nuevo concepto de "guerra preventiva" y rechazaron participar en el ataque a Irak.
Otros países europeos, encabezados por Italia, España y Polonia, respaldaron la iniciativa de Estados Unidos y enviaron efectivos militares.
Sin embargo, debido al cuestionable objetivo de la operación, a cambios políticos internos y a las numerosas críticas desde diversos sectores sociales, España ha aproximado sus posturas a las tesis del eje franco-alemán, mientras que Polonia e Italia han dado un perfil más discreto a su posición.
Hoy el mundo sufre mucho del terrorismo.
El 22 de abril: el explosion en Inglaterra, en la Arena de Manchester. más grave sufrido en Reino Unido desde julio de 2005.
durante un concierto de la artista estadounidense Ariana Grande. en un área pública habia un explosion. La policia confirm al menos 22 muertos y 59 heridos, que están siendo atendidos en seis hospitales. entre los fallecidos se encuentran Varios niños. No se sabe cuántas personas había en el momento del atentado en el pabellón, que tiene capacidad para 21.000. Se realizaron más de 240 llamadas de emergencia y se movilizaron 60 ambulancias y 400 agentes.
• ¿ El Estado Islámico (ISIS, en sus siglas inglés) ha asumido la autoría del atentado Ahora no Se sabe quién es el autor, pero la policia ha sospechado a Salman Abedi, de 22 años. El ataque fue cometido por un solo hombre, con un explosivo improvisado, que murió tras accionar la carga.  La policía de Mánchester ha detenido este martes a un hombre de 23 años por su conexión con el atentado.
• El grado de amenaza en el Reino Unido es "severo" y significa que es altamente probable que haya atentados. El alcalde de Londres, Sadiq Khan, ya ha anunciado que se reforzará la seguridad en las calles de la capital. También se ha incrementado la seguridad en Mánchester y en el transporte público de todo el país.
• El último atentado en suelo británico fue exactamente hace dos meses y causó cinco muertos y 40 heridos en Londres, cerca del Parlamento, cuando un hombre embistió con su coche a una multitud y apuñaló a un policía.
De consequencias de atentados y guerras locales destacamos la migración.
La migración se ha convertido en una de las cuestiones centrales del debate público en la mayoría de las sociedades desarrolladas. Por un lado, los países industrializados reconocen la necesidad de importar mano de obra, porque hay el envejecimiento de la población y la falta de oferta nativa. Por otro, en esos mismos Estados se producen determinadas reacciones hacia la migración que se contempla como una amenaza para la estabilidad y la identidad de las sociedades anfitrionas. En consecuencia, los gobiernos responden a los flujos migratorios con una mezcla de restricciones de los legales y amnistías de los ilegales.
Sin embargo, el mundo con la internacionalización del terrorismo plantea un dilema a la mayoría de los gobiernos democráticos: ¿Cómo conseguir capturar los potenciales beneficios derivados de la inmigración sin incurrir en unos costes políticos prohibitivos? Esta es una tarea esencial si se aspira a construir políticas sensatas sobre la cuestión y evitar respuestas basadas en las emociones del momento o en las presiones de grupos de interés minoritarios. De lo contrario se generará un problema de enormes dimensiones con consecuencias potencialmente explosivas. Y ahora no podemos decir que este problema esta resuelta. Tenemos los refugiados de Siria y de los paises arabes y comprendemos que el cuestión de migración sera actual durante mucho tiempo.

7. Искусство в жизни человека. Современное искусство Испании и Латинской Америки   (живопись, архитектура,  театр, кинематограф и т.д.).

El arte se percibe como un componente de la cultura que refleja ciertos eventos económicos y sociales y transmite ideas y valores. Se suele considerar que con la aparición del Homo sapiens el arte tuvo en principio una función ritual, mágica o religiosa (arte paleolítico), pero con la evolución del ser humano esa función cambió, adquiriendo un componente estético y una función social, pedagógica, mercantil o simplemente ornamental.
Postmodernismo: Es un especial visión del mundo , desconfianza por la realidad y el conocimiento. Es imposible a conocer la realidad racionalmente, solo con la ayuda de la experiencia personal.
America Latina: Julio Cortazar, un escritor y traductor argentino. 1963: Rayuela. Le llaman antinovela porque la Rayuela consiste de capitulos distintos, y el autor propone unos esquemas para leerlo. y un lector puede combinir los capitulos en cualquier orden, construir su novela.
Gabriel Garcia Marques, Cien anos de soledad. El autor desarolla la historia de familia Buendia. Viven en un ciudad, vemos su vida cotidiana, pero todos los Buendias están condenados a morir. El autor realiza un principio de realismo magico, muestra las cosas magicas como cotidianas y ordinarias. Por ejemilo, una de personajes de la novella, Remedios, lavaba las sabanas y desaparecio volando junto con ellos.
De los artisros de Espana destaca Pedro Almodóvar. Director, guionista y productor de cine español. Reibio el Oscar por peliculas Todo sobre mi madre (1999) y el por Hable con ella (2002). Tiene numerosos premios de otros festivales.
Junto a Mujeres..., entre sus películas más premiadas figuran Todo sobre mi madre (1999), con la que ganó el premio a la mejor dirección en el Festival de Cine de Cannes, siete premios Goya (entre ellos el de mejor película y mejor dirección), el premio del festival de Palm Springs, el de la crítica de Nueva York y Los Ángeles, el Globo de Oro a la mejor película extranjera, el César francés, el Oscar de Hollywood y el David de Donatello en Italia.
Repitió éxito y galardones con su siguiente trabajo, Hable con ella (2002). Fue elegida mejor película extranjera por la crítica estadounidense y obtuvo cinco galardones de la Academia Europea de Cine, entre ellos los tres principales, mejor película, director y guión. Al otro lado del Atlántico, recogió también el galardón de la Asociación de Críticos de Los Ángeles y el Globo de Oro a la mejor película extranjera. Sumó siete nominaciones a los premios Goya, ganó un galardón por el trabajo musical de Alberto Iglesias y, aunque la cinta no fue elegida por la Academia nacional de cine para representar a España en los Oscar como película de habla no inglesa, Hable con ella consiguió dos nominaciones absolutas, en las categorías de mejor director y mejor guión original. En su camino hacia un nuevo triunfo en Hollywood, Almodóvar recogió el premio César de la Academia francesa a la mejor película europea y dos premios Bafta del cine británico al mejor guión y película extranjera. La madrugada del 24 de marzo de 2003, el cineasta manchego logró en Los Ángeles el segundo Oscar de su carrera que, en esta ocasión, llegaba para premiar el mejor guión original del año.

---------------
8. Проблемы молодежи: безработица, алкоголь, наркотики. Молодежь и ее досуг. Путешествия. Отношения в семье.
La mayoría de los problemas comienzan en el hogar. Desde la década de 1950 el número de familias de un solo padre ha aumentado de forma considerable. Actualmente, decenas de millones de padres solteros tienen la responsabilidad total por sus hijos. Educar a un niño ya resulta difíci, especialmente cuando existen problemas de índole económica. La situación se ve maximizada cuando toda la responsabilidad recae de un solo lado.

Económicamente, un padre soltero trae un ingreso menor al hogar. Por eso tiene un menor número de oportunidades para satisfacer necesidades tan vitales como la alimentación y la educación, por ejemplo. Y el intento de satisfacer estas necesidades requiere de tiempo, mismo que se gasta lejos de los niños que precisan de la orientación y la influencia de los padres. Y en la ausencia de orientación de padres diligentes, los niños se vuelven susceptibles a entrar en los altos índices de deserción escolar, aumentan el riesgo de comportamientos sexuales peligrosos y los embarazos no deseados, incrementan sus posibilidades del abuso de drogas y alcohol, etc. Aunque existen excepciones, la mayoría de las veces se requiere de una familia completa para educar a un niño.

Muchos jóvenes viven bajo tensiones en su hogar. Las exigencias de la vida moderna y el diario afán nos absorben tanto que muchos padres ya no tienen tiempo para dialogar con sus hijos. La deficiente comunicación deteriora las relaciones familiares, carcome nuestra felicidad y produce tensiones. Hay padres que tienen una preocupación casi traumática porque sus hijos no los comprenden, o desean irse de casa, y existen frecuentes discusiones y problemas en el hogar. El hijo piensa: ¡Mi padre no me comprende para nada! ¡Es un anticuado! Es muy dificil dominar estas emociones, pero hay que calmarse y escuchar a uno al otro.

Otra problema muy grave es el empleo de drogas, alcohol y cigarillas. Hubo una época en el cine donde prácticamente cada actriz y actor fue filmado fumando un cigarrillo. En aquel tiempo fumar estaba de moda, y como resultado, todo el mundo comenzó a hacerlo, incluidos los niños. Ahora lo mismo pasa con el alcohol, y los jovenes ven sus heroes bebiendo el alcohol y creen que si, es bueno. De acuerdo con la estadistica, los jovenes empiezan a beber solo en 13.6 años. Los resultados son terribles: los conductores mueren conduciendo el coche, deserción escolar, comportamiento antisocial y violento, y la lista continua.

Tambien para los jovenes existen problemas psicologicas. Por ejemplo, el materialismo.

Vivimos en una sociedad en la que se promueve el materialismo y el consumismo, perpetuando esta particular enfermedad inculcando los malos hábitos a nuestros hijos. Enseñamos a nuestros niños que la medida del éxito y la felicidad en la vida depende de la cantidad de cosas materiales que se poseen. Naturalmente, los jóvenes desean mucho. Pero la realidad es que debemos proporcionar en la medida que nuestra capacidad financiera nos lo permita.

El concepto de “merecer” o la idea de que algo “no es necesario” parecen haber quedado obsoletos. ¿Realmente hay alguna ventaja en endeudarse en determinado momento de la vida adulta? Desde la infancia nos han inculcado una mentalidad de conseguir lo que queremos y cuando queremos. El desafortunado resultado es que existen consecuencias devastadoras para tal comportamiento

Los jóvenes son cada vez más gordos. Las cifras más recientes muestran que la obesidad infantil en México crece a un ritmo de 1.1% al año, crecimiento que nos ha permitido alcanzar el primer lugar mundial. Los videojuegos, la televisión, Internet y la comida rápida son en parte responsables. Los niños ahora pasan más tiempo delante de una pantalla de televisión que corriendo en el exterior.

Este estilo de vida sedentaria tiene graves consecuencias. Una situación que puede acarrear problemas de baja autoestima, depresión, etc. Luego están los problemas de salud. La presión arterial alta, diabetes y otras enfermedades asociadas a la obesidad. Psicológica y físicamente, la obesidad es un problema que tiene solución, misma que consiste en aumentar la actividad y la conciencia de los padres, principalmente.

Otra problema de la juventud es el desempleo. El desempleo juvenil afecta al mercado laboral de todo el mundo. Este tema representa una de las principales preocupaciones de los gobiernos de.  El origen del problema es múltiple, si bien la falta de experiencia activa un círculo vicioso: “si no hay trabajo no hay experiencia y sin experiencia no hay trabajo”. La realidad es que en estos últimos años, los países han formado a cientos de miles de universitarios que no encuentran el trabajo al que aspiran y por otro lado el mercado no ofrece profesionales con las competencias requeridas.
El gobierno, tratando a reducir el desempleo, ofrece las oportunidades para contacto de los jóvenes con expertos. Este puede ayudárles a dar los primeros pasos en el mercado laboral, ofreciendo orientación profesional y desarrollando iniciativas que aumenten el conocimiento de las oportunidades disponibles, así como del tipo de perfiles que exige el mercado, apoyando a nuevas generaciones a ingresar al mercado laboral.
Empleadores, gobiernos e instituciones educativas deben crear un canal de comunicación constante para definir las competencias clave y necesarias para atraer y generar talento específico, así como incentivar los programas de formación profesional al interior de las empresas, como un recurso para aquellos jóvenes que desean ingresar al mercado laboral. Es así como estas tres figuras juegan un papel fundamental en el desarrollo e innovación de un mercado laboral que logre responder al cambiante entorno sociopolítico y económico de cada país, para insertar de manera exitosa en la población económicamente activamente a sus jóvenes profesionistas. Y actualmente los jovenes no quieren ni estudiar ni trabajar. Les llaman generación Ni-Ni.
Este es ligada a uno de los mayores problemas sociales: no hay futuro para un país que no tiene casi nada que ofrecer a un tercio de su población joven.
La economía aporta las preocupaciones: tener millones de jóvenes que no estudian ni trabajan significa derrochar uno de los recursos más valiosos. Divino tesoro, le llamaban los poetas cursis. Bono demográfico, dicen los estudiosos. Todos se refieren a un potencial creativo, productivo y transformador que está en la juventud y no se realiza.
¿Cuántos son los Ni-Nis? Se repite desde hace algunos meses, como si se tratara de una realidad estática. Estamos ante una mancha que está en movimiento perpetuo. Podrían ser más que 7 millones. El INEA asegura que 17 millones de personas han dejado los estudios por dificultades económicas (no en esta crisis, hay que aclarar). La última Encuesta Nacional de la Juventud, hecha en el 2005, registra que 33.7% de los jóvenes de 20 a 24 años no había trabajado jamás. En el caso de los de 25 a 29 años es 21.3 por ciento. El desempleo abierto de los jóvenes es el doble que en la población general.

9. Средства массовой информации и их роль в современном мире. Интернет, телевидение  в жизни современного человека.

Entrando en el siglo 21, la humanidad empezo nueva era, era de medios de comunicacion.
son una de las maneras más eficaces y rápidas de transmitir un Mensaje, son un vehículo mediante el cual los diferentes poderes de la Sociedad pueden ser escuchados. El propósito principal de los medios de comunicación masiva (prensa, revistas, noticieros de radio y televisión, cine, páginas web) es, precisamente, comunicar, pero según su tipo de ideología pueden especializarse en; informar, educar, transmitir, entretener, formar, opinar, enseñar, etc.

Por ejemplo, a principios del siglo XX, el cine era uno de los pocos medios de comunicación de masas eficaz para llegar a la gente, ya que, aunque existía la prensa, era poca la población que sabía leer. Y desde esos comienzos se dieron muchísimos casos de propaganda política a través del cine, como intento de decirles a lla ciudadanía qué tenía que pensar.
La gente percibe la propaganda en la forma diversa: algunos creen el todo lo que les dicen, otros rechazan a ver los anuncios. Por eso las companies tienen que usar otras medidas. Por ejemplo, ahora podemos distingir el otro medio, los anuncios en libros. Las empresas pagan a los autores para que les escriban en su libro un nobre de su compania e eslogan.El lector no esta preparado a ver los anuncios y los recuerda.
En caso de tensiones sociales puede ser que el mass media comienza la Guerra contra otros. Por ejemplo, en Moscu hay un Proyecto de renovacion que provoca mucho resentimiento (возмущение) de los moscovitos. Los poderes de Moscu siguen convenciendose a todos que renovacion mejorara la vida en Moscu, mientras los oponentes dicen que este Proyecto es illegal y vulnera la Constitucion del pais.
--------------

10. Проблемы современного мира: научно-технический прогресс, техногенные катастрофы, стихийные бедствия.

El desarrollo científico y tecnológico es un de los factores más influyentes sobre la sociedad contemporánea.
La Revolución Científica Técnica, lleva a la destrucción y apropiación irracional del medio ambiente.
A las puertas del siglo XXI el nivel de desarrollo nunca antes alcanzado por la ciencia y la tecnología está marcando transformaciones tan significativas en la sociedad actual como lo hicieron en su momento las dos revoluciones industriales, de ahí la denominación de tercera revolución industrial al cambio cualitativo y la interrelación ciencia-técnica-tecnología-producción y el papel protagónico de la ciencia y su conversión en fuerza productiva directa, proceso que identificamos como Revolución Científica Técnica.
El resultado histórico que ha devenido del desarrollo conocido hasta el presente no ha conducido sino, a un marcado deterioro del medio ambiente, a consecuencias de una insensata y despiadada intervención humana sobre los sistemas ambientales de nuestro entorno planetario. Se hace necesario entonces realizar un análisis de la relación ciencia-tecnología-sociedad y como esta ha repercutido en el actual desarrollo de la humanidad y el papel que le corresponde asumir en el marco del nuevo paradigma del desarrollo sustentable, teniendo en cuenta la compleja relación entre los avances en la ciencia y las tecnologías científicas en los albores del tercer milenio y el desarrollo sostenible, como la vía mas sensata para salvar la vida en el planeta.
Los desastres causan daños a la infraestructura, a los cultivos, a los servicios públicos y a la industria.
tragedia de Chernóbil, el desastre nuclear más grave en la historia. El 26 de abril de 1986, una avería y el posterior incendio en uno de los cuatro reactores de la central nuclear con este nombre tuvieron consecuencias desastrosas, que aún padecen en Ucrania, Bielorrusia y algunas provincias de Rusia.
La explosión del reactor de Chernóbil causó 31 muertes directas, arruinó la vida de decenas de miles de personas, cambió el paisaje de todo un territorio durante los próximos miles de años y modificó la consideración del mundo respecto a la energía atómica.
El desastre de Bhopal
La mayor catástrofe industrial de la historia fue la fuga de 45 toneladas de gas tóxico en una fábrica de pesticidas de India en 1984, que se recuerda como 'el desastre de Bhopal'. En las primeras 24 horas tras el escape murieron un mínimo de 3.000 personas y, posteriormente, otras 15.000 fallecieron por las secuelas.
Muchos de los 150.000 afectados presentaron demandas contra Union Carbide, la multinacional propietaria de la factoría, ya que los hechos evidenciaron su negligencia en el ámbito de la seguridad, pero esa empresa abonó una indemnización de 500 millones de dólares a cambio de 'eximir' su responsabilidad y de que no se admitieran nuevos pleitos sobre el caso.
Los terremotos

Los terremotos son los fenómenos más mortales de todos los desastres naturales. La mayoría de las muertes son causadas por el derrumbe de edificios o incendios.

En 2003, aproximadamente 44.000 personas murieron a consecuencia de terremotos, casi todas ellas en un solo terremoto en Irán.

Cada año ocurren varios millones de terremotos en el mundo. Sin embargo, muchos de esos temblores pasan desapercibidos porque ocurren en áreas remotas o son muy débiles. En promedio, cada año hay 18 terremotos importantes y un gran terremoto.

El gran terremoto más reciente se produjo en la isla de Haití, en el mar de las Antillas. El gobierno haitiano informó de la muerte de 230.000 personas, 300.000 sufrieron heridas y un millón perdió su hogar. La mayoría de los terremotos se producen cerca de grandes grietas de la corteza de la Tierra, llamadas "fallas". A menudo tienen lugar en el sur de Europa donde dos grandes placas de la corteza terrestre se mueven presionándose una contra la otra.

Los instrumentos de radar de los satélites ERS-2 y Envisat de la ESA permiten detectar los movimientos de la superficie y pueden medir ese movimiento con una precisión milimétrica.

Asimismo, se puede utilizar el radar para elaborar mapas y evaluar los daños causados a los edificios tanto de día como de noche. Esto resulta sumamente útil para los equipos de rescate y recuperación.

Todavía no contamos con un método preciso para pronosticar terremotos. Sin embargo, los satélites de la ESA proporcionan información exacta que puede facilitar la tarea de los científicos. Los datos recopilados a lo largo de muchos años ayudan a prever futuros terremotos y a descubrir fallas ocultas.
---------------------

11. Проблемы современного мира:  болезни, эпидемии, наркомания, преступность, безработица.
A pesar de todo el progreso tecnico, todavia existen problemas que la humanidad no puede resolver.
Cáncer es el nombre que se da a un conjunto de enfermedades relacionadas. En todos los tipos de cáncer, algunas de las células del cuerpo empiezan a dividirse sin detenerse y se diseminan a los tejidos del derredor.
El cáncer puede empezar casi en cualquier lugar del cuerpo humano, el cual está formado de trillones de células. Normalmente, las células humanas crecen y se dividen para formar nuevas células a medida que el cuerpo las necesita. Cuando las células normales envejecen o se dañan, mueren, y células nuevas las remplazan.
Sin embargo, en el cáncer, este proceso ordenado se descontrola. A medida que las células se hacen más y más anormales, las células viejas o dañadas sobreviven cuando deberían morir, y células nuevas se forman cuando no son necesarias. Estas células adicionales pueden dividirse sin interrupción y pueden formar masas que se llaman tumores.
Muchos cánceres forman tumores sólidos, los cuales son masas de tejido. Los cánceres de la sangre, como las leucemias, en general no forman tumores sólidos.

¿Qué es el virus zika?
Es un virus semejante filogenéticamente a los del dengue y la fiebre amarilla. Se descubrió por primera vez en el bosque de Zika en Uganda, en 1947, en monos monitoreados científicamente para controlar la fiebre amarilla. Sin embargo, hasta 2007 era relativamente desconocido, hasta que se produjo un gran brote en la isla de Yap y en otras islas cercanas a los Estados Federados de Micronesia (al norte de Australia), con 8.187 afectados. Entre octubre 2013 y febrero de 2014 un nuevo brote llegó a la Polinesia Francesa, donde se cree que hubo 8.264 casos.
2. ¿Cómo se transmite?
El principal modo de transmisión es a través del mismo insecto que el dengue, el mosquito Aedes aegypti. Pero hay casos de transmisión sexual (pues permanece en el esperma durante más tiempo), perinatal (de la madre al feto) y sanguínea. El virus no se transmite por la lactancia materna.
3. ¿Cuáles son los principales síntomas y señales de la enfermedad?
La gran mayoría de las personas infectadas no desarrolla manifestaciones clínicas, pero, cuando sí se dan, se caracterizan por ser manchas rojas por la piel, fiebre intermitente, manchas en los ojos y dolores en los músculos, las articulaciones y la cabeza. Con menor frecuencia, se han registrado edemas, dolor de garganta, tos, vómitos y presencia de sangre en el semen. Los síntomas, en general, desaparecen de forma espontánea tras un período que puede ir de tres a siete días. Sin embargo, los dolores en las articulaciones pueden persistir durante hasta un mes.
pulsa en la foto
4. ¿Hay algún tratamiento para el virus zika?
No existe ningún tratamiento para la enfermedad. Los síntomas sí que pueden controlarse con el uso de paracetamol o dipirona, para manejar la fiebre y el dolor. En el caso de erupciones pruriginosas, puede considerarse el uso de anti-histamínicos. No se aconseja el uso ni la prescripción de ácido acetilsalicílico u otros fármacos antiinflamatorios, debido al aumento del riesgo de complicaciones hemorrágicas.
5. ¿Cuál es la relación entre el virus zika y la microcefalia?
A finales de noviembre, después de una alta incidencia de la microcefalia en algunos Estados de Brasil, donde también se produjo un aumento del número de casos de zika, el Ministerio de Salud confirmó la relación entre ambas enfermedades. La evidencia surgió tras un estudio que detectó la presencia del virus en muestras de sangre recogidas de un bebé que nació con microcefalia en Ceará y acabó muriendo. Aún no se sabe cómo actúa el virus en el organismo humano, ni qué mecanismos llevan a la microcefalia, pero se están investigando los casos.
En Brasil, el boletín epidemiológico más reciente registra 3.530 casos de microcefalia relacionados con infecciones por el virus zika entre octubre de 2015 y principios de este año en el país. Se están investigando 46 muertes de bebés con microcefalia, que posiblemente tengan relación con el virus zika.
La semana pasada, Estados Unidos registró el primer caso de microcefalia relacionada con el virus zika en Hawai. Según informó el periódico The New York Times, la madre del bebé se habría infectado cuando viajó a Brasil, en mayo del año pasado.
6. ¿Cuáles son las recomendaciones para las mujeres embarazadas?
En Estados Unidos, el Centro de Control y Prevención de Enfermedades recomienda que las mujeres embarazadas no viajen a 14 países de América Latina; entre ellos, Brasil, Puerto Rico y Colombia.
En Brasil, el Ministerio de Salud recomienda que las mujeres embarazadas se protejan de las picaduras de insectos. Para ello, sugiere que eviten los horarios y lugares en los que haya presencia de mosquitos, vistan ropa que proteja la mayor parte del cuerpo y usen repelentes.
7. ¿Hay alguna vacuna para prevenir la enfermedad?
No existe ninguna vacuna contra el virus Zika.
8. ¿Cómo prevenirla?
Como hasta el momento, el principal sospechoso de causar el virus zika es el mosquito Aedes aegypti, lo ideal es prevenir su propagación. Se trata de un insecto que también transmite cuatro tipos de dengue y chikungunya, una enfermedad que ataca las articulaciones y provoca dolores bastante intensos. El mosquito prolifera en agua estancada limpia, por lo que es importante evitar que esta se acumule en neumáticos, macetas de plantas y cualquier otro recipiente abierto. Para evitar las picaduras, use repelentes y coloque mosquiteras en las ventanas y puertas.
9. ¿Cuáles son los países afectados por la enfermedad?
Según la Organización Mundial de la Salud, solo en 2015, se confirmaron casos de zika en nueve países de América: Brasil, Chile —en la Isla de Pascua—,Colombia, El Salvador, Guatemala, México, Paraguay, Surinam y Venezuela. Esta semana, las autoridades estadounidenses confirmaron el primer caso de zika en el país: un hombre que vive en Texas y que visitó El Salvador recientemente.
En Brasil, el año pasado se registraron 1,6 millones de casos probables de dengue. Como se considera que el zika tiene síntomas parecidos a los de un dengue leve, los infectados por aquella enfermedad acaban entrando en la cuenta de esa última. Colombia es otro país con un alto número de infectados: al menos 11.000 casos confirmados, según la información más reciente.
10. ¿El virus zika ya ha causado muertes?
En Brasil, hasta el momento, el Ministerio de Sanidad ha confirmado tres muertes posiblemente relacionadas con el virus zika: un bebé, un hombre que también tenía lupus y una chica de 16 años.
-------------
Según datos de la Organización Mundial de la Salud (OMS), más de dos tercios de los jóvenes en el mundo no tienen una actividad física suficiente para beneficiar su salud actual y futura.

La práctica de un deporte de manera regular y mesurada contribuye no sólo a la salud física, sino también mental, además de ayudar a adoptar estilos de vida sanos disminuyendo así factores de riesgo para el bienestar.

Son muchas las razones por las cuales la gente no hace deporte: falta de tiempo, cansancio o la edad. Sin embargo, es necesaria la auto-motivación y pensar en que hay actividades que el organismo requiere para mantenerse saludable. La televisión, el computador y los libros, aunque también producen bienestar, no son lo único que el cuerpo necesita para mantenerse bien.

Voluntad y disciplina son las claves para cambiar los malos hábitos adoptando prácticas sencillas en la vida cotidiana mientras el cuerpo se acostumbra. Por ejemplo, usar la bicicleta en lugar del auto para ir a un lugar que está cerca o subir por las escaleras en lugar de tomar el ascensor, acompañado de una dieta saludable, aportará mucho a mejorar la calidad de vida de las personas en general.

-----------
La ex número uno del tenis mundial Maria Sharapova perdió contratos con importantes firmas tras dar positivo en un control antidopaje en el Abierto de Australia disputado en enero.
El fabricante estadounidense de equipamiento deportivo Nike fue el primero en anunciar el lunes la suspensión de sus vínculos con la tenista rusa.
Sharapova indicó el lunes en una conferencia de prensa en Los Angeles que la Agencia Mundial Antidopaje (AMA) incluyó este año en su lista de productos prohibidos uno que ella consumía desde 2006.
La tenista dio positivo al Meldonium, que según dijo consumía para combatir la diabetes y que no vio que estuviera incorporado en la lista de medicamentos prohibidos.
Agregó que originalmente comenzó a tomar Meldonium para una variedad de síntomas preocupantes, incluyendo una tendencia a enfermar a menudo, una prueba de corazón de EKG irregular y un historial familiar de diabetes.
El Meldonium se utiliza para tratar problemas del corazón, incluyendo angina e insuficiencia cardíaca.
Se añadió a la lista prohibida a partir de este año "debido a la evidencia de su uso por los atletas con la intención de mejorar el rendimiento", indicó la AMA, que añadió que "se abstendrá de hacer más comentarios hasta que una decisión haya sido emitida por la ITF (Federación Internacional de Tenis)".
Sharapova, ganadora de cinco títulos de Grand Slam, apuntó que aún no conoce exactamente las consecuencias de una posible sanción, pero dijo que estaba cooperando con la Federación Internacional de Tenis (ITF).
La ex número uno mundial irrumpió en la escena internacional camino al título de Wimbledon en 2004.
Ganó el Abierto de Estados Unidos en 2006, el Abierto de Australia en 2008 y el Abierto de Francia en 2012 y 2014, todos Grand Slam.
Su ferocidad en la cancha, visión para los negocios y aspecto sensacional, se han combinado para hacer de ella una fuerza devastadora en comercialización y supervisora de proyectos de éxito, incluyendo su línea de caramelos 'Sugarpova'.
Sharapova guarda en su vitrina 35 títulos individuales de la WTA y más de 36 millones de dólares en ganancias en su carrera.

   patinaje artístico – Евгений Плющенко, Татьяна Волосожар/Максим Траньков
13. Научно-технический прогресс и проблемы экологии.
Existen muchos problemas ambientales que afectan a nuestro planeta. Estos “problemitas”suelen ir de la mano con problemas de índole social y económico, así que es fundamental estar informado sobre ellos.
Principales problemas ambientales
Entre los principales problemas ambientales destacan los siguientes:
–El cambio climático, tambien llamado el efecto invernadero. Es un desbalance en el clima del planeta que gradualmente (постепенно) provoca cambios de temperadura. Si la temperadura aumenta de cierto nivel, los hielos en Arctica e Antarctica se esfumaran (растают) e inundaran el continente.
–Agotamiento de la capa de ozono:  Esta capa sigue agotandose, y esta situacion causa las enfermedades como cáncer de piel, de cataratas oculares. El agotamiento afecta a plantas que se ven afectados por la radiación ultravioleta y losglaciares se derriten rápidamente. Recordemos, como ya dijimos antes, que para evitar problemas con la capa de ozono “hay que reducir a cero el uso de clorofluorocarbonos y de fungicidas de suelo”.
–Pérdida de biodiversidad: nuestro planeta es muy rico en biodiversidad. Existen millones de especies de animales y plantas, pero muchas de estas especies se han extinguido y otras tantas van por el mismo camino. Se trata, probablemente, del único problema ambiental que no es reversible, ya que cuando una especie se extingue no hay nada que se pueda hacer al respecto. Algún consejos útiles para proteger la biodiversidad incluyen el no comprar animales en miras de extinción (o en peligro), ahorrar tanto en electricidad como en agua, mantener el ambiente lo más limpio y posible y sobretodo informar al resto de la gente para colaborar entre todos.
Uno de los principales problemas ambientales del mundo sin lugar a dudas es la destrucción de los ecosistemas, y estamos hablando tanto de ecosistemas terrestres como de aquellos que se encuentran en el agua. Muchas de las actividades humanas representan una amenazada las especies que habitan el planeta Tierra debido a la destrucción de los ecosistemas. Los ecosistemas son entornos sumamente delicados que naturalmente se encuentran en un equilibrio. Basta con introducir un factor externo y ese equilibrio puede romperse, provocando de esta forma serias consecuencias para los animales y plantas que forman parte del ecosistema en cuestión.
La contaminación en general también es otro grave problema, tanto a nivel del aire como también en lo que respecta al suelo y al mar y los océanos por ejemplo, todo lo cual es consecuencia de las actividades industriales principalmente.
------------
El principal problema de la ecología es la contaminación que destruye a todo lo demás; la contaminación en el agua y la falta de cuidado en ella, losproblemas en el aire que destruyen la capa de ozono y por consiguiente los bosques por la intensidad del sol causando incendios, esto provoca que los animales pierdan su habitad y su fuente de comida yprovocando su extinción.Todo forma parte de una cadena interminable de problemas que afectan el planeta donde vivimos y el cual destruimos poco a poco.
El humano tiene la capacidad de razonar y hacercosas que otros seres vivos no pueden, hablar, pensar, amar, reir, etc. Tenemos la capacidad de crear cosas nuevas y descubrir cosas inimaginables, así como también destruir al planeta con las fabricascreadas por el hombre, los automóviles que utilizan combustible y que al quemarse se contamina el aire, hacer de nuestra vida mas cómoda y lujosa, talando árboles para tener muebles y casas.Terminando con los recursos naturales indispensables para los animales plantas y seres humanos como el desperdicio inconciente de agua.
El cambio climático.
---------
La deforestación de los bosques
Los bosques cubren la tercera parte de la superficie terrestre y constituyen uno de los ecosistemas más ricos al proporcionar oxígeno, agua, alimentos, combustible, etc. Sin embargo, se están perdiendo debido a la tala indiscriminada y a los incendios intencionados. Se calcula que hay una deforestación de 5000 m² de bosque por segundo.

La contaminación atmosférica y el cambio climático
La atmósfera se compone de gases que estaban en perfecto equilibrio hasta que se inició la emisión de gases contaminantes que los bosques no pueden reabsorber. El consumo de combustibles sólidos, como el petróleo, el carbón, el gas natural, da lugar a emisiones de dióxido de carbono que están provocando el calentamiento gradual del planeta. Se calcula que entre los automóviles y las industrias se emiten a la atmósfera unas 1000 toneladas de CO2 y otros gases contaminantes por segundo.

Una de las consecuencias nocivas es lo que se conoce como efecto invernadero: este suceso se produce porque la energía del Sol que llega a la Tierra, es reflejada por la superficie terrestre hacia el espacio, si bien, una parte de la misma es retenida por el dióxido de carbono y otros gases los cuales, hace tiempo que han formado una pantalla en la atmósfera terrestre, la cual, al retener el calor, provoca un aumento de temperatura de consecuencias desastrosas para todos los países como la elevación del nivel del mar provocado por el deshielo de los polos, la mayor frecuencia e intensidad de las tormentas, la extinción de diversas especies, el agravamiento de las sequías y las malas cosechas, etc.

Otro tipo de gases emanados, como el anhídrido carbónico, el plomo, los hidrocarburos, mezclados con el agua, producen lo que se llama la lluvia ácida que, al destruir los bosques provoca la disminución de oxígeno y el aumento del CO2 que, al no ser absorbible por las plantas, redunda en el efecto invernadero.

Otro de los grandes problemas es el agujero en la capa de ozono, en el cual, hay zonas donde está disminuyendo con enorme rapidez la concentración de ozono, gas que impide que las radiaciones ultravioletas del Sol lleguen hasta la Tierra. Esta disminución es provocada por la emisión de gases CFC emitidos por aerosoles, circuitos de refrigeración y las industrias de plásticos.

La contaminación del agua
Al igual que la atmósfera, el ser humano contamina las aguas, por ejemplo, mediante los fertilizantes químicos y los insecticidas, por la repercusión de los grandes vertidos de basura de nuestras ciudades que filtran productos químicos y envenenan las aguas subterráneas y, no olvidemos, que estas aguas subterráneas acaban en mares y océanos, y no hay que olvidar que el fondo marino constituye uno de los principales ecosistemas del planeta, cualquier variación en él supondría una catástrofe. En este terreno podemos destacar los desastres ocasionados por el transporte de petróleo, como el del Prestige que, en 2002, vertió 70.000 toneladas frente a las costas de La Coruña. Se calcula que cada año se vierte en el mar más de un millón de toneladas de crudo, además de otros contaminantes como mercurio o plomo, que son consumidos por los peces y posteriormente por las personas.

Los desastres medioambientales tienen como efecto decisivo, a su vez, la desaparición de unas 25 especies animales y vegetales a la semana y que unas 15.000 especies vegetales y 5.000 animales estén en peligro de extinción, como por ejemplo las ballenas, los elefantes, el águila imperial o los gorilas de montaña.

0

10

исп 2

14. Система образования в Испании  и России.
La educación es obligatoria hasta los 15 años y gratuita incluso hasta la universidad. La educación obligatoria comienza a los 6 años y termina a los 15. Entonces los jovenes tienen que elegir: pueden terminar la ensenanza, hacer 2 anos de la Secundaria Completa o optar la formación Profesional.
4. La exigencia a los estudiantes es alta. La responsabilidad, el rigor, la seriedad, el compromiso o la eficiencia se valoran muy positivamente en el sistema educativo ruso. También son abundantes las tareas. Según este estudio, en la Federación Rusa los alumnos tienen cerca de 10 horas de deberes a la semana, la cifra más alta de todos los países analizados.

7. Los contenidos educativos se definen y controlan en tres niveles: estatal, federal y municipal. El Ministerio de Educación ruso marca las directrices generales del sistema, que se completa con la base legislativa y el presupuesto para financiación de centros, el calendario escolar y la formación del profesorado, que son responsabilidad de los gobiernos federales. Las administraciones locales gestionan los centros escolares y, por ejemplo, controlan el nombramiento de directores.
Предмет – sujeto
En septiembre de 2003 Rusia se incorporó al proceso de Bolonia de unificación de sistemas educativos europeos. Sin embargo, entre los profesores universitarios no hay unanimidad a la hora de decidir si ha merecido o no la pena.
Movimiento Bolonia procesamiento cuyo objetivo es crear un espacio educativo unificado. La Federación de Rusia se unió al proceso de Bolonia en septiembre de 2003. en la Conferencia de Berlín, comprometiéndose a 2010 para darse cuenta de los principios básicos del proceso de Bolonia.

Sus inicios se pueden atribuir más a mediados de la década de 1970, cuando el Consejo de Ministros de la UE adoptó una resolución sobre el primer programa de cooperación en el ámbito de la educación. La fecha oficial del inicio del proceso se considera que el 19 de junio de 1999, cuando en Bolonia en una conferencia especial de los Ministros de Educación de 29 países europeos adoptaron una declaración sobre" Espacio Europeo de Educación Superior", o Bolonia. El proceso de Bolonia está abierto a la adhesión de otros países.

En la actualidad, el proceso de Bolonia reúne a 47 países. Se supone que su principal objetivo que debe alcanzarse para el año 2010.

Países de unirse al proceso de Bolonia de forma voluntaria a través de la firma de la declaración. En este caso, asumen ciertas obligaciones, algunas de las cuales están limitadas en su duración:

  desde el año 2005 para iniciar libre de dar todos los graduados de los países participantes en el Proceso de Bolonia aplicación muestra única europea al título de licenciatura y maestría;

  hasta 2010 para reformar el sistema educativo nacional, de conformidad con las disposiciones fundamentales de la Declaración de Bolonia.

  La formación de un sistema paneuropeo de la educación superior en el proceso de Bolonia se basa en el carácter común de los principios fundamentales del funcionamiento de la educación superior. Las propuestas consideradas en el proceso de Bolonia son los siguientes:

  la introducción de una formación de dos niveles;

  la introducción del sistema de crédito;

  controlar la calidad de la educación;

  movilidad extensión;

  garantizar el empleo de los graduados;

  la garantía del atractivo del sistema educativo europeo.

Desde 2002, el interés agudo en la comunidad de educación superior en todos los aspectos del proceso de Bolonia. En el curso de los debates sobre el tema de la reforma del sistema de educación superior en Rusia, ha sido reconocido

la necesidad de dar mayor transparencia a la misma y, por lo tanto, la comparación con el sistema universitario adoptado en otros países. Causas movimiento en una dirección similar se nombró la necesidad de una mayor accesibilidad y la competitividad de la educación superior en Rusia y la necesidad de una respuesta preventiva a los problemas de la educación, que esperan Rusia durante su inclusión en el proceso de globalización de los mercados (incluido el mercado de la educación y el mercado de mano de obra calificada). Particular atención debe prestarse al problema de la adhesión de Rusia a la Declaración de Bolonia en 1999. Con base en lo anterior, Universidad Estatal de San Petersburgo ha iniciado la participación activa de nuestro país en el proceso de Bolonia. A iniciativa de la Universidad Estatal de San Petersburgo en diciembre de 2002, el Ministerio de Educación de Rusia (Orden del Ministerio de Educación de 14.10.2001 №3582) celebró el primer seminario" La integración de la educación superior de Rusia en el sistema europeo de educación superior: problemas y perspectivas" internacional. El seminario contó con la participación de expertos del Consejo de Europa, la UNESCO y otras organizaciones internacionales, representantes de las autoridades legislativas y ejecutivas de la Federación de Rusia, rectores y vicerrectores de las universidades de Rusia, representantes de las organizaciones públicas.

15. Изучение иностранных языков. Роль и место испанского языка в мире (обосновать выбор профессии).
El español es la segunda lengua con más hablantes del mundo. Sólo el chino está por delante de la lengua de Cervantes. Entre hablantes nativos, personas que hablan español como segunda lengua y los que lo han aprendido como lengua extranjera el castellano supera con claridad los 500 millones de hablantes repartidos a lo largo y ancho del mundo.
En tiempos del rey Felipe II se podía decir que “en España no se pone el sol”, refiriéndose a que siempre era de día en algún territorio español, ya fuese metropolitano o colonial. Hoy día, en cambio, podríamos afirmar con toda tranquilidad que siempre es de día en algún territorio en el que se habla español. Es interesante comprobar que la distribución geográfica del español no se limita a la Península ibérica y a Hispanoamérica, sino que llega a Guinea Ecuatorial o el Sáhara Occidental, donde el español es lengua oficial, al igual que en algunas zonas de EE.UU. y en áreas de Filipinas.
-el español se está asentando como la segunda lengua en Internet, según los datos que muestran que la presencia de nuestra lengua en la red ha aumentado de modo sostenido, por encima del ¡¡800%!!
- el español la segunda lengua mundial en producción de noticias. En Twitter es la segunda lengua más usada, tras el inglés. Y en Facebook más de 80 millones de personas utilizan el español.
Según el último informe del Instituto Cervantes, alrededor de 18 millones de personas estudian español como lengua extranjera en todo el mundo.
La evolución demográfica hace que el español, con muchas probabilidades, llegue a reunir al 10% de la población mundial. Y no es sorprendente que, según las prospectivas más recientes, EE.UU. llegue a ser el país con más hispanohablantes del mundo en 2050.
El valor cultural “de calidad” asociado a la lengua española, el pujante mundo editorial en nuestra lengua en todo el ámbito geográfico hispano y la elasticidad y capacidad de adaptación a diferentes contextos que el español tiene, hacen que su presencia se mantenga boyante y viva en muchos rincones aparentemente lejanos, como es el caso de la comunidad sefardí en Israel, que guarda una memoria viva de su lengua materna manteniéndola, como un fósil que ha sobrevivido milagrosamente, en recuerdo del país y la cultura de donde fueron expulsados en 1492.
Cada vez más el español se está convirtiendo no sólo en un idioma de cultura y civilización sino que está entrando en el ámbito de los negocios a nivel global y está creando nuevos nichos de mercado que, hasta ahora, eran casi simbólicos. Valga recordar que el número de turistas idiomáticos para aprender español que han viajado a España casi se ha duplicado en los últimos 15 años.

16. Жизнь в мегаполисе. Достоинства и недостатки больших городов (социальные и экологические проблемы, развлечения и т.д.).
LOS SERVICIOS EN LAS GRANDES CIUDADES:
Existe una gran variedad de servicios que las grandes ciudades pueden ofrecerte. Servicios que van desde el transporte, restauración o incluso la educación. Puedes encontrar todo tipo de restaurantes exóticos, desde hindús hasta sudafricanos. Por otro lado, al haber más hospitales hay más variedad de médicos especializados en todo tipo de enfermedades. Nunca se sabe si algún día vas a necesitar una asistencia médica específica. Además, la oferta educativa es mucho más amplia, tienes un amplio abanico de sitios donde puedes recibir todo tipo de formaciones tanto para ti como para tus hijos. Seguro que encuentras un colegio para tu pequeño muy cerca de casa. Por lógica, las grandes ciudades cuentan con una buena red de transporte, tanto puedes moverte en autobús, metro, tren o incluso en avión si deseas realizar un viaje de larga distancia.
LA OFERTA DE TRABAJO EN LAS GRANDES CIUDADES:
Otra de las ventajas que ofrecen las grandes ciudades es la gran cantidad de ofertas laborales que te ofrece. Da igual cual sea tu profesión, seguro que siempre va a haber alguien que requiera tus servicios como profesional. Mientras que en la otra cara de la moneda, los pueblos pequeños se encuentran mucho más limitados en este aspecto.
EL ENTRETENIMIENTO EN GRANDES CIUDADES:
Sea cual sea tu ocio o entretenimiento favorito, en un las grandes ciudades seguro que lo encuentras. Tanto como si eres un joven al que le gusta salir de noche, una gran ciudad ofrece todo tipo de bares y discotecas donde podrás tomarte una copa los fines de semana. Como si eres un deportista o atleta, seguro que te topas con un gimnasio cada cuatro calles y seguro que habrá más de un pabellón deportivo sea cual sea la ciudad en donde vivas. Y por otro lado, si te gustan más los planes sosegados siempre puedes optar ir al cine, al teatro, al concierto de tu grupo de música favorito o a una exposición de arte.
LA OPORTUNIDAD DE SENTIRTE LIBRE EN LAS GRANDES CIUDADES:
Lo mismo hay quién piensa que se es más libre viviendo en una ciudad pequeña o en un pueblo. Y esto es falso, sobre todo para aquellas personas que han nacido en un pequeño pueblo. Al vivir en una ciudad pequeña la privacidad se pierde, todos los vecinos de tu pueblo saben que eres hijo de tal y nieto de tal. Esto puede suponer una cruz si somos personas a las que nos gusta pasar desapercibidos. O que simplemente no nos ir con la etiqueta de nuestro apellido familiar colgada al cuello. En las grandes ciudades tú puedes ser quién tú quieras, tu anonimato y privacidad será aquel que tú decidas tener.
LA GRAN OFERTA MULTICULTURAL DE LAS GRANDES CIUDADES:
Por lo general, las grandes ciudades se caracterizan por ser multiculturales debido a su elevado número de habitantes. Puedes coincidir con personas de todo el mundo y de toda clase que te pueden ofrecer una perspectiva de vida distinta a la tuya. Esto, quieras o no, nos enriquece en nuestro desarrollo como personas ¿No te parece? La gente que viene de fuera siempre aporta su granito de arena para construir una sociedad más diversa y tolerante.
En resumen, las grandes ciudades nos aportan todo tipo ofertas que van desde el entretenimiento hasta el trabajo. El vivir en grandes ciudades nos ayuda a sociabilizarnos, nos hace disfrutar del formar parte de una gran comunidad y nos enriquece como personas.
Una de las cuestiones clave en el diseño urbano es la movilidad. Las ciudades se han pensado bajo la premisa del trayecto hogar-trabajo, realizado básicamente por el hombre en transporte privado. Incluso las redes de transporte público se han ideado en función de este trayecto lineal.
Sin embargo, una planificación de la ciudad que tenga en cuenta los desplazamientos de las mujeres debe desarrollar una red de transporte público que permita enlazar fácilmente la casa con el colegio de los niños/as, con el médico, el trabajo, los lugares de compras... Esta red debe facilitar el movimiento entre los distintos espacios de cotidianidad, sin necesidad de realizar demasiados transbordos ni de perder mucho tiempo en la espera. Las ciudades compactas con una importante dotación de servicios públicos resultan más cómodas para las mujeres, que no solamente se desplazan al trabajo sino que también deben llevar a cabo estas tareas de cuidados y atención a mayores y menores. La existencia de barrios monofuncionales, como las ciudades dormitorio, dificulta en gran medida el acceso a servicios básicos y eterniza los desplazamientos por la ciudad, a la vez que limita los espacios de convivencia de los barrios y distritos.

17. Литература Испании и стран Латинской Америки. Испаноязычные авторы, их роль в мировом литературном процессе.

Lope de Vega es uno de los escritores más importantes de la historia de la literatura española. De vida polémica, muchas veces alejado de las normas y la moralidad del momento, fue un amante padre y un devoto sacerdote, inquisidor y poeta. Aplaudido y admirado ya en su época –en que se le llamaba popularmente ‘Fénix de los Ingenios’–, escribió más de mil obras, vivió 73 años y protagonizó una memorable pelea con Miguel de Cervantes, responsable, sin embargo, de uno de los sobrenombres por los que el mundo entero le conoce hoy, ‘Monstruo de la Naturaleza’.
Donde realmente vemos al Lope renovador es en el género dramático. Después de una larga experiencia de muchos años escribiendo para la escena, Lope compuso, a petición de la Academia de Madrid, el Arte nuevo de hacer comedias en este tiempo (1609). En él expone sus teorías dramáticas, que vienen a ser un contrapunto a las teorías horacianas, expuestas en la Epístola a los Pisones.
De las tres unidades -acción, tiempo y lugar-, Lope sólo aconseja respetar la unidad de acción para mantener la verosimilitud, y rechaza las otras dos, sobre todo en las obras históricas, donde se comprende el absurdo de su observación; aconseja la mezcla de lo trágico y lo cómico (en consonancia con el autor de La Celestina): de ahí la enorme importancia de la figura del gracioso en su teatro y, en general, en todas las obras del Siglo de Oro; regulariza el uso de las estrofas de acuerdo con las situaciones y acude al acervo tradicional español para extraer de él sus argumentos (crónicas, romances, cancioncillas).
En general, las obras teatrales de Lope de Vega giran en torno a dos ejes temáticos, el amor y el honor, y con su fórmula de la doble acción (una entre nobles y otra entre criados) logró atraer por igual a todos los sectores de su público, desde el pueblo iletrado hasta la aristocracia culta y refinada. De su extensísima obra, más de «mil quinientas» comedias según palabras del propio autor, se conservan unas trescientas de atribución segura.
America Latina: Julio Cortazar, un escritor y traductor argentino. 1963: Rayuela. Le llaman antinovela porque la Rayuela consiste de capitulos distintos, y el autor propone unos esquemas para leerlo. y un lector puede combinir los capitulos en cualquier orden, construir su novela.
Gabriel Garcia Marques, Cien anos de soledad. El autor desarolla la historia de familia Buendia. Viven en un ciudad, vemos su vida cotidiana, pero todos los Buendias están condenados a morir. El autor realiza un principio de realismo magico, muestra las cosas magicas como cotidianas y ordinarias. Por ejemilo, una de personajes de la novella, Remedios, lavaba las sabanas y desaparecio volando junto con ellos.

18. История Испании. Вклад Испании в мировую культуру.
19.  Путешествия, досуг, развлечения.
20. Семья XXI века.
La mayoría de los problemas comienzan en el hogar. Desde la década de 1950 el número de familias de un solo padre ha aumentado de forma considerable. Actualmente, decenas de millones de padres solteros tienen la responsabilidad total por sus hijos. Educar a un niño ya resulta difíci, especialmente cuando existen problemas de índole económica. La situación se ve maximizada cuando toda la responsabilidad recae de un solo lado.

Económicamente, un padre soltero es susceptible de aportar un ingreso menor al hogar. Esto se traduce en un menor número de oportunidades para satisfacer necesidades tan vitales como la alimentación y la educación, por ejemplo. Y el intento de satisfacer estas necesidades requiere de tiempo, mismo que se gasta lejos de los niños que precisan de la orientación y la influencia de los padres. Y en la ausencia de orientación de padres diligentes, los niños se vuelven susceptibles a entrar en los altos índices de deserción escolar, aumentan el riesgo de comportamientos sexuales peligrosos y los embarazos no deseados, incrementan sus posibilidades del abuso de drogas y alcohol, etc. Aunque existen excepciones, la mayoría de las veces se requiere de una familia completa para educar a un niño.

Muchos jóvenes viven bajo tensiones en su hogar. Las exigencias de la vida moderna y el diario afán nos absorben tanto que muchos padres ya no tienen tiempo para dialogar con sus hijos. La deficiente comunicación deteriora las relaciones familiares, carcome nuestra felicidad y produce tensiones. Hay padres que tienen una preocupación casi traumática porque sus hijos no los comprenden, o desean irse de casa, y existen frecuentes discusiones y problemas en el hogar. El hijo piensa: ¡Mi padre no me comprende para nada! ¡Es un anticuado! Es muy dificil dominar estas emociones, pero hay que calmarse y escuchar a uno al otro.

Otra problema muy grave es el empleo de drogas, alcohol y cigarillas. Hubo una época en el cine donde prácticamente cada actriz y actor fue filmado fumando un cigarrillo. En aquel tiempo fumar estaba de moda, y como resultado, todo el mundo comenzó a hacerlo, incluidos los niños. Por fortuna la conciencia sobre los peligros del tabaco aumentó, y las imágenes que alentaban a fumar desaparecieron. Lamentablemente, no se puede decir lo mismo de las drogas y el alcohol.

Estos vicios son los nuevos villanos que aparecen en los medios de comunicación todos los días. Las bebidas alcohólicas ofrecen un ejemplo de cómo era el cigarro, que era presentado como algo muy “cool”, y las estadísticas confirman esta afirmación, donde la edad promedio para el inicio en el consumo de alcohol es de tan solo 13.6 años. El comportamiento inmaduro se multiplica cuando se está bajo la influencia del alcohol. Los resultados son aquellos que vemos todos los días en la TV, con conductores muriendo en estado de ebriedad, deserción escolar, comportamiento antisocial y violento, y la lista continua.

0

11

cnbk

Пример стил.анализа:

1) El fragmento analizado representa… (бро, здесь ты должен начать кратенький пересказ текстика, который нам запилят, лить воду бесполезно, просто говори,что есть некий Х, который написал о Е и это повествует нам о жизни Х в воплощении Е, который творит какую-то Р. Если вначале есть где-то авторство или еще кусок, сука, не забудь и это сказать)
2) Desde el punto de visto léxico vemos el uso de algunos tropos estilísticos…(здесь всё, как на егэшечке: перечисляй и говорит нах они всрались).
Например: Metáfora se utiliza para describir una cosa por medio de su semejanza con otra.
• Epíteto эпитет - художественное определение;
• Comparación сравнение;
• аллегория - иносказательное изображение абстрактного понятия/явления через конкретные образы и предметы;
• Ironía ирония - скрытая насмешка;
• Hipérbole гипербола - художественное преувеличение;
• литота - художественное преуменьшение;
• олицетворение - например: куст, который разговаривает, думает, чувствует;
• Metáfora метафора - скрытое сравнение, построенное на похожести/контрасте явлений, в котором слова "как", "словно" - отсутствуют;
• паралеллизм.
• Aposiopesis апосеопезис – резкий обрыв предложение, на конце «…»
• Anáfora  анафора – повторение слова или группы слов в начале
• Hipérbaton – изменение порядка слов
• Onomatopeya – звукоподражание
• Aliteración аллитерация - повторении одних и тех же букв или слогов в начале
• Antítesis антитеза - противопоставление
• Perífrasis перефраза - косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания
• Pleonasmo  плеонизм – грубо говоря тавтология
• Mitonimia - слово, которым заменяется другое, смежное понятие.
• Sinécdoque синекдоха - Это вид метонимии, основанный на том, что называется часть вместо целого, реже – целое вместо части. Например: медведь в этом лесу не водится.
a. Стилистические фигуры:
• повторы/рефрен;
• риторический вопрос, обращение - повышают внимание читателя и не требуют ответа;
• антитеза/противопоставление;
• градация - например: светлый - бледный - едва заметный;
• инверсия - необычный порядок слов в предложении с очевидным нарушением синтаксической конструкции;
• умолчание - незаконченное, неожиданно оборванное предложение, в котором мысль высказана не полностью, читатель додумывает ее сам.
Todos estos recurcos adornan el textо. (скажи это, будь невъебически умным)
3) El autor utiliza los tiempos como... (раскинь мозгами, скажи зачем тут такие вот времена, но, а вообще, какой –то тупорылый вопрос)
4) La sintaxis del fragmento es variable, hay las oraciones…. (тут тоже спиздани чо-нить умное)
5) El texto pertenece al estilo… (ну, здесь и даун поймет)
6) Desde el punto de vista del lector, la importancia de esa narración es... (а если и это скажешь, то ваще, +100500 тебе к карме, бро)

0


Вы здесь » Тестовый форум » Новый форум » билеты


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно